Traducción generada automáticamente
Gewehr
Rifle
Dreh deinen Kopf, JungeTurn your head boy
Der Hirsch ist geflohenThe deer has fled
Stiefel und GewehreBoots and rifles
Sind blutrot beflecktAre stained with red
Schließ deine Augen, JungeClose your eyes boy
Es gibt nichts als den TodThere's nowt but death
Handflächen und FingerabdrückePalms and fingerprints
Sind blutrot beflecktAre stained all red
Rot, rot, rotRed, red, red
Rot, rot, rot, rotRed, red, red, red
In dieser Höhle fanden wirIn that cave we found
Stoff und Stahl, die deine gefühllosen Hände bandenCloth and steel that bound your callous hands
Auferstehend aus dem Grab deines MutterleibsRising from the tomb of your mother's womb
Bist du jetzt glücklichAre you happy now
Jetzt, wo die Welt leer istNow the world is bare
Die Leute singen deine Gebete, aber du redest zu lautPeople sing your prayers but you talk to loud
Kannst du einen Moment bleibenCan you stay a while
Flüstere und sag mir warumWhisper tell me why
Oh Gott, wie bist du gewachsenOh God, how you've grown
(Ah) zermahle zu Staub(Ah) crush to dust
(Ah) alles, was du liebst(Ah) all you love
(Ah) fühlt es sich gut an(Ah) does it feel good
(Ah) Blut zu vergießen?(Ah) spilling blood?
In deiner kleinen FaustIn your little fist
Ist der Dolch nassThe dagger's wet
Durchbohre und ruiniere michPierce and ruin me
Aber zu welchem Zweck?But to what end?
Ende, Ende, lass dies das Ende seinEnd, end, let this be the end
Das Ende, das Ende, das Ende, EndeThe end, the end, the end, end
(Ah) zermahle zu Staub(Ah) crush to dust
(Ah) alles, was du liebst(Ah) all you love
(Ah) fühlt es sich gut an(Ah) does it feel good
(Ah) Blut zu vergießen?(Ah) spilling blood?
Die Blumen sterben unter deinem BlickLes fleurs meurent sous ton regard
Die Meere brechen in deinen ArmenLes mers se brisent dans tes bras
Die Kraft deiner Hände zertrümmert michLe pouvoir de tes mains m'éclatent
Ich klettere hastig zum HimmelJe grimpe au ciel avec hâte
Die Macht deines großen SturmsLe pouvoir de ton grand orage
Ich fliehe zwischen den WolkenJe m'enfuis entre les nuages
Aber der Himmel hat nichts zu mir zu sagenMais le ciel n'a rien à me dire
Die Sterne wenden ihr Gesicht abLes étoiles détournent leur visage
Die Dämmerung schleicht sich durch die NachtL'aube rampe à travers le nuit
Es bist du, mein Sohn, du bist das EndeC'est toi mon fils, tu es la fin
(Ah) zermahle zu Staub(Ah) crush to dust
(Ah) alles, was du liebst(Ah) all you love
(Ah) fühlt es sich gut an(Ah) does it feel good
(Ah) Blut zu vergießen?(Ah) spilling blood?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Last Dinner Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: