Traducción generada automáticamente

Climbing Uphill
The Last Five Years: The Musical
Grimper en Montée
Climbing Uphill
Quand tu rentreras chez moiWhen you come home to me
Je porterai un sourire plus douxI'll wear a sweeter smile
Et j'espère que, pour un moment,And hope that, for a while,
TuYou'll
D'accord, merci. Merci beaucoupOkay, thank you. Thank you so much
Je grimpe en montée, papaI'm climbing uphill, daddy
Grimpe en montéeClimbing uphill
Je me lève tous les matins à six heuresI'm up ev'ry morning at six
Et je fais la queueAnd standing in line
Avec deux cents fillesWith two hundred girls
Qui sont plus jeunes et plus minces que moiWho are younger and thinner than me
Qui sont déjà allées à la salle de sportWho have already been to the gym
J'attends cinq heures dans la file,I'm waiting five hours in line,
Et je regarde les fillesAnd watching the girls
Entrer et sortirJust coming and going
Dans des robes* qui ressemblent à ça,In dresses* that look just like this,
Jusqu'à ce que mon numéro soit enfin appelé'Til my number is finally called
Quand j'entre dans la pièce,When I walk in the room,
Il y a une table d'hommesThere's a table of men
Toujours des hommes, généralement gaysAlways men, usually gay
Qui sont assis, comme moi,Who've been sitting, like I have,
Et écoutent toute la journéeAnd listening all day
Deux cents fillesTo two hundred girls
Chantant aussi haut qu'elles le peuvent !Belting as high as they can!
Je suis une bonne personneI am a good person
Je suis une personne attirante.I'm an attractive person.
Je suis une personne talentueuseI am a talented person
Accorde-moi de la grâce !Grant me grace!
Quand tu rentresWhen you come home
J'aurais dû leur direI should have told them
Que j'étais malade la semaine dernière.I was sick last week.
Ils vont penser que c'est comme ça que je chanteThey're gonna think this is the way I sing
Pourquoi le pianiste joue-t-il si fort ?Why is the pianist playing so loud?
Devrais-je chanter plus fort ?Should I sing louder?
Je vais chanter plus fortI'll sing louder
Peut-être que je devrais m'arrêter et recommencerMaybe I should stop and start over
Je vais m'arrêter et recommencerI'm going to stop and start over
Pourquoi le directeur regarde-t-il son entrejambe ?Why is the director staring at his crotch?
Pourquoi cet homme regarde-t-il mon CV ?Why is that man staring at my resume?
Ne regarde pas mon CVDon't stare at my resume
J'ai inventé la moitié de mon CVI made up half my resume
Regarde-moiLook at me
Arrête de regarder ça, regarde-moiStop looking at that, look at me
Non, pas mes chaussuresNo, not at my shoes
Ne regarde pas mes chaussuresDon't look at my shoes
Je déteste ces putains de chaussuresI hate these fucking shoes
Pourquoi ai-je choisi ces chaussures ?Why did I pick these shoes?
Pourquoi ai-je choisi cette chanson ?Why did I pick this song?
Pourquoi ai-je choisi cette carrière ?Why did I pick this career?
Pourquoi ce pianiste me déteste-t-il ?Why does this pianist hate me?
Si je n'ai pas de rappel,If I don't get a callback,
Je peux aller chez crate and barrel avec maman et acheter un canapéI can go to crate and barrel with mom and buy a couch
Pas que je veuille passer une journée avec maman,Not that I want to spend a day with mom,
Mais Jamie a besoin d'espace pour écrire,But jamie needs space to write,
Puisque je suis manifestement une horribleSince I'm obviously such a horrible
Distraction agaçante pour luiAnnoying distraction to him
Comment va-t-il être quand nous aurons des enfants ?;What's he gonna be like when we have kids?;
Et encore une foisAnd once again
Pourquoi est-ce que je travaille si dur ?Why am I working so hard?
Ce sont les gens qui ont castéThese are the people who cast
Linda Blair dans une comédie musicaleLinda blair in a musical
Jésus-Christ, je suis nulle, je suis nulle, je suis nulle,Jesus christ, I suck, I suck, I suck,
Je suis nulleI suck
Quand enfin tu rentreras chez moiWhen fin'lly you come home
ÀTo
D'accord. Merci. Merci beaucoupOkay. Thank you. Thank you so much
Je ne serai pas la fille coincée à la maison dans la banlieueI will not be the girl stuck at home in the 'burbs
Avec le bébé, le chien et le jardin d'herbes.With the baby, the dog and the garden of herbs.
Je ne serai pas la fille dans les chaussures senséesI will not be the girl in the sensible shoes
À servir des burgers et des beernuts et à rater les indices.Pushing burgers and beernuts and missing the clues.
Je ne serai pas la fille à qui on demande comment ça faitI will not be the girl who gets asked how it feels
De trottiner derrière le génie !To be trotting along at the genius's heels!
Je ne serai pas la fille qui a besoin d'un homme pour s'en sortirI will not be the girl who requires a man to get by
Et moiAnd I
Quand tu rentreras chez moi, je porterai un sourire plus doux.When you come home to me I'll wear a sweeter smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Last Five Years: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: