Traducción generada automáticamente
Goodbye Until Tomorrow/ I Could Never Rescue You
The Last Five Years: The Musical
Adiós hasta mañana/Nunca podría rescatarte
Goodbye Until Tomorrow/ I Could Never Rescue You
¿Sí?
Catherine:
No me des un beso de despedida otra vez
Don't kiss me goodbye again
Deja esta noche limpia y tranquila
Leave this night clean and quiet
¿Quieres la última palabra?
You want the last word
¿Quieres que me ría?
You want me to laugh
Pero déjalo por ahora
But leave it for now
Todo lo que puedes decir
All you can say
Todo lo que puedes sentir
All you can feel
Estaba envuelto dentro de ese beso perfecto
Was wrapped up inside that one perfect kiss
Déjalo así
Leave it at that:
Te veré girar la esquina e irte
I'll watch you turn the corner and go
Y adiós hasta mañana
And goodbye until tomorrow
Adiós hasta la próxima vez que llames
Goodbye until the next time you call
Y estaré esperando
And I'll be waiting
Adiós hasta mañana
Goodbye until tomorrow
Adiós hasta que recuerde cómo respirar
Goodbye till I recall how to breathe
Y he estado esperando
And I have been waiting
Te he estado esperando
I have been waiting for you
Estoy en un precipicio
I stand on a precipice
Lucho por mantener el equilibrio
I struggle to keep my balance
Me abro
I open myself
Me abro una puntada a la vez
I open myself one stitch at a time
¡Por fin sí!
Finally yes!
¡Por fin ahora!
Finally now!
Finalmente algo me lleva lejos
Finally something takes me away
¡Finalmente libre!
Finally free!
Finalmente él puede cortar a través de estas cuerdas
Finally he can cut through these strings
¡Y abre mis alas!
And open my wings!
¡Adiós hasta mañana!
So goodbye until tomorrow!
Adiós hasta que mis pies toquen el suelo
Goodbye until my feet touch the floor
Y estaré esperando
And I will be waiting
¡Te estaré esperando!
I will be waiting!
Adiós hasta mañana
Goodbye until tomorrow
Adiós hasta el resto de mi vida
Goodbye until the rest of my life
Y he estado esperando
And I have been waiting
Te he estado esperando
I have been waiting for you
Esperando por ti
Waiting for you
Esperando por ti
Waiting for you
¿Por qué?
Jamie:
Llamé a Elise para que me ayudara a empacar mis maletas
I called elise to help me pack my bags
Fui al centro y cerré la cuenta bancaria
I went downtown and closed the bank account
No se trata de otro psiquiatra
It's not about another shrink
No se trata de otro compromiso
It's not about another compromise
No soy el único que está sufriendo aquí
I'm not the only one who's hurting here
No sé qué diablos queda por hacer
I don't know what the hell is left to do
Nunca viste hasta dónde se había abierto la grieta
You never saw how far the crack had opened
Nunca supiste que me había quedado sin cuerda y
You never knew I had run out of rope and
Nunca podría rescatarte
I could never rescue you
Todo lo que siempre quisiste
All you ever wanted
Pero nunca podría rescatarte
But I could never rescue you
No importa cómo lo intenté
No matter how I tried
Todo lo que podía hacer era amarte mucho
All I could do was love you hard
Y te dejo ir
And let you go
No importa cómo lo intenté
No matter how I tried
Todo lo que podía hacer era amarte
All I could do was love you
Dios, te amaba tanto
God, I loved you so
Para que pudiéramos luchar
So we could fight
O podríamos esperar
Or we could wait
O podría ir
Or I could go
¿Sí?
Catherine:
¡Adiós hasta mañana!
Goodbye until tomorrow!
Adiós hasta que me arrastre a tu puerta
Goodbye until I crawl to your door
Y estaré esperando
And I will be waiting
Te estaré esperando
I will be waiting
¿Por qué?
Jamie:
Nunca notaste cómo el viento había cambiado
You never noticed how the wind had changed
¿Sí?
Catherine:
¡Adiós hasta mañana!
Goodbye until tomorrow!
¿Por qué?
Jamie:
No vi la forma en que ambos pudiéramos ganar
I didn't see a way we both could win
¿Sí?
Catherine:
Adiós hasta que termine de agradecer a Dios
Goodbye until I'm done thanking god
Porque he estado esperando
For I have been waiting
Te he estado esperando
I have been waiting for you
¡He estado esperando!
I have been waiting!
¿Por qué?
Jamie:
Adiós, Cathy
Goodbye, cathy
¿Sí?
Catherine:
Te he estado esperando
I have been waiting for you
¿Por qué?
Jamie:
Adiós
Goodbye
¿Sí?
Catherine:
Seguiré esperando
I will keep waiting
Te estaré esperando
I will be waiting for you
Cierra la puerta
Just close the gate
Me pararé y esperaré
I'll stand and wait
Jamie. - ¿Por qué
Jamie
Ambos
Both:
Adiós
Goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Last Five Years: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: