Traducción generada automáticamente
The Schmuel Song
The Last Five Years: The Musical
La canción de Schmuel
The Schmuel Song
Hola, Jamie
Jamie
Primero, una historia. Una pequeña historia de Navidad
First, a story. A little christmas story.
Lo llamo “la historia de schmuel, sastre de klimovich
I call it "the story of schmuel, tailor of klimovich"
Schmuel trabajaría hasta las diez y media en su taller de sastre en Klimovich
Schmuel would work till half-past ten at his tailor shop in klimovich
Levántate al amanecer y empieza de nuevo con los dobladillos y los alfileres y gira
Get up at dawn and start again with the hems and pins and twist
Cuarenta y un años habían llegado y pasado en su taller de sastre en klimovich
Forty-one years had come and gone at his tailor shop in klimovich
Viendo al soldado de los inviernos en, había una cosa que Schmuel se perdió
Watching the winters soldier on, there was one thing schmuel missed
Si tuviera tiempo”, dijo el viejo Schmuel
"If I only had time," old schmuel said
Construiría el vestido que está en mi cabeza
"I would build the dress that's in my head
Un vestido para el fuego
A dress to fire
El deseo loco
The mad desire
De las chicas de aquí a minsk
Of girls from here to minsk
Pero no me quedan más horas para coser
But I have no more hours left to sew"
Entonces el reloj sobre el wal comenzó a brillar
Then the clock upon the wal began to glow...
Y el reloj decía
And the clock said:
Na na na na na, na na na na
"Na na na na, na na na
¡Oh schmuel, vas a ser feliz!
Oh schmuel, you'll get to be happy!
Na na na na na, na na na na
Na na na na, na na na
¡Te doy tiempo ilimitado!
I give you unlimited time!
Na na na na na, na na na na
Na na na na, na na na
Así que schmuel, ve a coser y sé feliz!
So schmuel, go sew and be happy!"
Pero Schmuel dijo
But schmuel said
No, no, no es mi suerte
"No, no, it's not my lot
Tengo que arreglarme con el tiempo que tengo
I've gotta make do witht he time I've got"
Schmuel se hizo a las diez y media y dijo “buenas noches, viejo klimovich
Schmuel was done at half-past ten and he said "good night, old klimovich"
Se puso el abrigo para ir, pero luego el reloj gritó, “¡espera! ¡Todavía no!
Put on his coat to go, but then the clock cried, "wait! Not yet!
Aunque no seas sabio o rico
Even though you're not wise or rich
Eres el mejor hombre de Klimovich
You're the finest man in klimovich
Escucha, schmuel
Listen up, schmuel
Haz una puntada y verás lo que obtienes
Make one stitch and you'll see what you get"
Pero Schmuel dijo
But schmuel said
Reloj, es demasiado tarde
"Clock, it's much too late
Estoy en paz con la vida
I'm at peace with life
Acepto mi destino
I accept my fate..."
Pero el reloj decía
But the clock said
¡Schmuel! Una puntada y lo harás
"Schmuel! One stitch and you will
¡Desbloquea los sueños que has perdido!
Unlock the dreams you've lost!"
Así schmuel, con renuencia, tomó su hilo
So schmuel, with reluctance, took his thread
Sacó un rayo de terciopelo y dijo
He pulled a bolt of velvet and said
Debería sacarme los dientes e irme a la cama
"I should take out my teeth and go to bed
¡La estoy sentando con relojes parlantes en su lugar!
I'm sitting her with talking clocks instead!"
Y el reloj decía
And the clock said:
Na na na na na, na na na na
"Na na na na, na na na
¡Oh schmuel, vas a ser feliz!
Oh schmuel, you'll get to be happy!
Na na na na, na na na na
Na na na na, na na na,
Te doy tiempo ilimitado
I give you unlimited time
Na na na na na, na na na na
Na na na na, na na na
Sólo hazlo y puedes ser feliz!
Just do it and you can be happy!"
Así que schmuel puso el hilo a través del ojo de la aguja
So schmuel put the thread through the needle's eye
Y la luna miró hacia abajo desde un cielo sin estrellas
And the moon stared down from a starless sky
Y empujó el hilo a través del terciopelo
And he pushed the thread through the velvet black
Y él miró, y el reloj estaba girando... atrás
And he looked, and the clock was turning...back
Así que agarró sus tijeras y cortó algunos encajes
So he grabbed his shears and he cut some lace
A medida que las manos se movían a la izquierda en la cara del reloj viejo
As the hands moved left on the old clock's face
Y sus dedos volaron y la tela se arremolinó
And his fingers flew and the fabric swirled
Eran las nueve y quince en todo el mundo
It was nine-fifteen all around the world
Cada corte y puntada era un ajuste perfecto
Every cut and stitch was a perfect fit
¡Como si Dios mismo lo estuviera controlando!
As if god himself were controlling it!
Y Schmuel lloró a través de una oleada de lágrimas
And schmuel cried through a rush of tears
¡Llévame de vuelta! ¡Devuélveme los cuarenta y un años!
"Take me back! Take me back all forty-one years!"
Y en ella se fue por esa calle silenciosa
And on it went down that silent street
Hasta que el vestido de Schmuel estaba completo
Till schmuel's dress was at last complete
Y estiró sus brazos
And he stretched his arms
Y cerró los ojos
And he closed his eyes
Y el sol de la mañana finalmente comenzó a salir
And the morning sun finally started to rise
Y el vestido que hizo en esa noche interminable
And the dress he made on that endless night
Era un vestido que haría volar a cualquier alma
Was a dress that would make any soul take flight
Ni una muestra, ni una madeja se había desperdiciado
Not a swatch, not a skein had gone to waste
Cada cinta y botón colocados de forma ideal
Every ribbon and button ideally placed
Y se balanceó en las costuras eran cuarenta y una temporadas de sueños
And swen into the seams were forty-one seasons of dreams
Sueños que puedes sentir
Dreams that you could feel
Reales
Coming real
Y ese vestido, así que los periódicos juraron
And that very dress, so the papers swore
Era el vestido de una chica en Odessa llevaba
Was the dress a girl in odessa wore
El día en que prometió para siempre
On the day she promised forevermore
Amar a un joven llamado Schmuel
To love a young man named schmuel
Que sólo un día antes
Who only one day before
Había llamado a la puerta de su cocina
Had knocked at her kitchen door
Muchos han esperado, soñado y orado
Plenty have hoped and dreamed and prayed
Pero no pueden salir de klimovich
But they can't get out of klimovich
Si Schmuel hubiera sido una linda doncella goyishe
If schmuel had been a cute goyishe maid
Se habría parecido mucho a ti
He'd've looked a lot like you
Tal vez es sólo que tienes miedo de salir a un limb-ovich
Maybe it's just that you're afraid to go out on to a limb-ovich
Tal vez tu corazón esté completamente balanceado
Maybe your heart's completely swayed
Pero tu cabeza no puede seguir
But your head can't follow through
Pero no debería querer que el mundo vea
But shouldn't I want the world to see
¿La chica brillante que me inspira?
The brilliant girl who inspires me?
¿No crees que ahora es un buen momento para ser
Don't you think that now's a good time to be
¿El monstruo ambicioso que eres?
The ambitious freak you are?
Despídete de limpiar ceniceros en el bar
Say goodbye to wiping ashtrays at the bar
¡Saluda a Cathy Hiatt, gran estrella!
Say hello to cathy hiatt, big-time star!
Porque yo digo
'Cause I say:
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na
¡Cathy, puedes ser feliz!
Cathy, you get to be happy!
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na
¡Te doy tiempo ilimitado!
I give you unlimited time!
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na
¡Deja de temear y vete y sé feliz!
Stop temping and go and be happy!
Aquí hay un tipo de tiro a la cabeza y un nuevo backstage
Here's a headshot guy and a new backstage
Donde eres adecuado para algo en cada página
Where you're right for something on every page
Respira
Take a breath
Da un paso
Take a step
Aprovecha la oportunidad
Take a chance
Tómate tu tiempo
Take your time
¿He mencionado hoy
Have I mentioned today
¡Qué suerte tengo!
How lucky I am
¿Estar enamorado de ti?
To be in love with you?!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Last Five Years: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: