Traducción generada automáticamente

In Your Arms
The Last Goodnight
En Tus Brazos
In Your Arms
Eres lo más hermoso que he visto en toda mi vidaYou are the most beautiful thing I've ever seen in my entire life
Eres lo más bello que han visto mis ojosYou are the most beautiful thing these eyes have seen
Te conocí en la Catedral de San Juan en ÁmsterdamI met you at St. John's Cathedral down on Amsterdam
Hice un trato con el diablo y me dio tu manoMade a trade with the devil and he gave me your hand
Ambos sabemos que este castillo está hecho de arenaWe both know this castles' made of sand
Cierra los ojos y vuelve a dormirClose your eyes and fall asleep again
Me dormiré aquí en tus brazosI will fall asleep here in your arms
Cada aliento que tomas rompe mi corazónEvery breath that you take breaks my heart
Construí este barco para que ambos pudiéramos navegar lejos, muy lejosI built us this boat so we both could sail far, far away
Se abrió una fuga y el capitán olvidó decirIt sprung a leak inside the captain forgot to say
Que el amor está hecho de nadar y corazones de arcilla" That love is made of treading water and hearts of clay"
No tenía idea, no tenía idea, de que moriríamos hoyI had no idea, I had no idea, that we would die today
Eres lo más hermoso que he visto en toda mi vidaYou are the most beautiful thing I've every seen in my entire life
Eres lo más bello que han visto mis ojosYou are the most beautiful thing these eyes have seen
Me dormiré aquí en tus brazosI will fall asleep here in your arms
Cada aliento que tomas rompe mi corazónEvery breath that you take breaks my heart
Me dormiré aquí en tus brazosI will fall asleep here in your arms
Cada aliento que tomas rompe mi corazónEvery breath that you take breaks my heart
Y ¿qué pensarías y qué harías?And what would you think and what would you do?
Después de la tormenta que hemos pasadoAfter the storm that we've been through
Vendré a tu rescateI will come to your rescue
Salvaré esta vida esta nocheI will save this life tonight
Y esto podría ser todo lo que alguna vez te debíAnd this could be everything that I ever could've owed you
Escucho el adiósI hear goodbye
Te conocí en la Catedral de San Juan en ÁmsterdamI met you at St. John's Cathedral down on Amsterdam
Hice un trato con el diablo y me dio tu manoMade a trade with the devil and he gave me your hand
Me dormiré aquí en tus brazosI will fall asleep here in your arms
Cada aliento que tomas rompe mi corazónEvery breath that you take breaks my heart
Y ¿qué pensarías y qué harías?And what would you think and what would you do?
Después de la tormenta que hemos pasadoAfter the storm that we've been through
Vendré a tu rescateI will come to your rescue
Salvaré esta vida esta nocheI will save this life tonight
Me dormiré aquí en tus brazosI will fall asleep here in your arms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Last Goodnight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: