Traducción generada automáticamente
Never Get a Job
The Last Resort
Jamais Trouver de Job
Never Get a Job
Gamin des rues sans éducation, tu ne trouveras jamais de jobBack street boy with no education, you'll never get a job
Gueule de bois sans destination, tu ne trouveras jamais de jobScruffy little mug with no destination, you'll never get a job
Délinquant avec tes tatouages qui s'effacent, tu ne trouveras jamais de jobJailbird con with your fading tatts, you'll never get a job
Papy trop vieux, tu aurais dû cotiserOver age grandad wish you'd paid
Une retraite, tu ne trouveras jamais de jobA pension, you'll never get a job
Ce que tu vas devenir, c'est un mystèreWhat you gonna be is a mystery
Tu ne sais pasJust dont know
Ce que tu veux être, c'est un mystère, ils s'en foutent.What you wanna be is a mystery, they don't care.
C'est juste la réalité, la société me tueIt's just reality, society is killing me
Tu ne trouveras jamais de job, tu vois ce pays de merdeYou'll never get a job you see this fucked up country
Pays de merdeFucked up country
Fais le paresseux chez toi avec ton kebabLaze round your flat with your doner
Tu ne trouveras jamais de jobKebab, you'll never get a job
Petit dealer hippie avec ta weed maison, tu ne trouveras jamais de jobHippy little dealer with your home-grown shit, you'll never get a job
Ce que tu vas devenir, c'est un mystèreWhat you gonna be is a mystery
Tu ne sais pasJust don't know
Ce que tu veux être, c'est un mystère, ils s'en foutentWhat you wanna be is a mystery, they don't care
C'est juste la réalité, la société me tueIt's just reality, society is killing me
Tu ne trouveras jamais de job, tu vois ce pays de merdeYou'll never get a job you see this fucked up country
Pays de merde.Fucked up country.
Récupérateur de métal, fais ce que tu veux, tu ne trouveras jamais de jobScrap metal pikey go and do as you like, you'll never get a job
Fouineur de trains sans rien de mieux à faire, tu ne trouveras jamais de jobTrainspotting knob with nothing better to do, you'll never get a job
Parents qui n'ont jamais travaillé, ne savent pas mieux, tu ne trouveras jamais de jobParents never worked, don't know any better, you'll never get a job
Tu touches des aides et tu surfes sur les vagues, tu ne trouveras jamais de jobYou claim dla and you ride the waves, you'll never get a job
Avec une montagne de dettes, tu ne trouveras jamais de jobWith a mountain of debt, you'll never get a job
Profiteur des aides, tu ne peux pas te permettre de bosser, tu ne trouveras jamais de job.Benefit sponger can't afford to work, you'll never get a job.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Last Resort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: