Traducción generada automáticamente
Crystal Vases
The Last Royals
Jarrones de Cristal
Crystal Vases
Si muero una muerte solitariaIf I die a lonely death
Estoy seguro de que es por los cigarrillosI'm sure it's from the cigarettes
Que fumaba cada día después de que me dejarasI smoked each day after you left me
Quedando completamente soloStanding all alone
Solo en mi apartamento de Park AvenueAlone in my park avenue apartment
Que olía fresco y nuevoThat smelled fresh and new
El juego extra de llaves tuyasThe extra set of keys from you
Van para la criadaAre going to the maid
La criada ha sido mi única amigaThe maid has been my only friend
Siempre está ahí para atraparShe's always there to apprehend
El polvo y la mugre que se acumulanThe dust and grime that settles in
Alrededor del jarrón de cristalAround the crystal vase
El jarrón de cristal, un regalo de bodasThe crystal vase, a wedding gift
Que a lo largo de los años, ha cambiadoThat through the years, has made the shift
Lo que una vez sostuvo flores, ahora sostiene cenizasWhat once held flowers, now holds ash
De mis dos paquetes al díaFrom my two packs a day
Oh nena, ella camina con una espina en su costadoOoh baby, she walks with a thorn in her side
Esas grandes gafas de sol en sus ojosThem big sunglasses on her eyes
Todas las chicas de la alta sociedad dicen 'hola, vieja'All the uptown girls say "hi, old woman"
'No puedo soportar otro día de esto', dice."I can't take another day of this", she says.
'Todo lo que quería era una copa y un beso"All I wanted was a drink and a kiss
Pero supongo que tendré que llamar a mi bancoBut I guess I'll just have to call on my bank
Porque es suizo.''Cause it's swiss."
Nunca supo más que seguir su narizShe never knew no better than to follow her nose
Así que pido tu perdón porque soy parte del espectáculoSo I ask for your forgiveness 'cause I'm part of the show
Ahora se ha ido y todo lo que le queda es una casa llena de ropaNow she's gone and all she's left with is a house full of clothes
A veces, señora, está bien llorarSometimes, madam it's okay to cry
Si muero una muerte solitariaIf I die a lonely death
Estoy seguro de que es por los cigarrillosI'm sure it's from the cigarettes
Que fumaba cada día después de que me dejarasI smoked each day after you left me
Quedando completamente soloStanding all alone
Solo en mi apartamento de Park AvenueAlone in my park avenue apartment
Que olía fresco y nuevoThat smelled fresh and new
El juego extra de llaves tuyasThe extra set of keys from you
Van para la criadaAre going to the maid
Bueno, probablemente solo sea un trozo del mismo bloqueWell she's probably just a chip off the block
Sabes, como el café en una cafeteraYou know like coffee in a coffee pot
Bueno, al menos puede escapar por un tiempoWell at least she can get away for a while
Y tomar un poco de sol en ese yateAnd get some sun on that yacht
Nunca supo más que seguir su narizShe never knew no better than to follow her nose
Así que pido tu perdón porque soy parte del espectáculoSo I ask for your forgiveness 'cause I'm part of the show
Ahora se ha ido y todo lo que le queda es una casa llena de ropaNow she's gone and all she's left with is a house full of clothes
A veces, señora, está bien llorarSometimes, madam it's okay to cry
Si muero una muerte solitariaIf I die a lonely death
Estoy seguro de que es por los cigarrillosI'm sure it's from the cigarettes
Que fumaba cada día después de que me dejarasI smoked each day after you left me
Quedando completamente soloStanding all alone
Solo en mi apartamento de Park AvenueAlone in my park avenue apartment
Que olía fresco y nuevoThat smelled fresh and new
El juego extra de llaves tuyasThe extra set of keys from you
Van para la criadaAre going to the maid
La criada ha sido mi única amigaThe maid has been my only friend.
Siempre está ahí para atraparShe's always there to apprehend
El polvo y la mugre que se acumulanThe dust and grime that settles in
Alrededor del jarrón de cristalAround the crystal vase
El jarrón de cristal, un regalo de bodasThe crystal vase, a wedding gift
Que a lo largo de los años, ha cambiadoThat through the years, has made the shift
Lo que una vez sostuvo flores, ahora sostiene cenizasWhat once held flowers, now holds ash
De mis dos paquetes al díaFrom my two packs a day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Last Royals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: