Traducción generada automáticamente

Everything You've Come To Expect
The Last Shadow Puppets
Alles, was du erwartet hast
Everything You've Come To Expect
Tigerwimpern, SommerweinTiger eyelashes, summer wine
Gänsehaut-Suppe und HonigkuchenGoosebump soup and honey pie
Schweinchen in der Mitte, ich bin der Bösewicht-VaterPiggy in the middle I'm the baddy's daddy
Bereit, meinen goldenen Zug zu machenAbout to make my golden move
Apokalyptische Lippenstift-KampagneApocalyptic lipstick campaign
Vier Reiter in einem Ein-Pferde-RennenFour horsemen in a one horse race
Der Tanz, den sie zum Schattenspiel machtThe dance she does to shadowplay
Spricht einen uralten Impuls anAppeals to an ancient impulse
Geisterreiter und die Ratte und der PapageiGhost riders and the rat and parrot
Krokodilhaut-Kragen an einem DiamantenhundCroc-skin collar on a diamond dog
Drecksack-Ballett bei den Mülltonnen in der GasseDirtbag ballet by the bins down the alley
Während ich durch das Chalet des Schattens des Todes geheAs I walk through the chalet of the shadow of death
(Alles, was du erwartet hast)(Everything that you've come to expect)
Ich schätze, die Küstenluft bringt ein Mädchen zum NachdenkenI guess the coastal air gets a girl to reflect
(Alles, was du erwartet hast)(Everything that you've come to expect)
Ich kann den Gedanken an dich und ihn einfach nicht aus meinem Kopf bekommenI just can't get the thought of you and him out of my head
(Alles, was du erwartet hast)(Everything that you've come to expect)
Alles, was du erwartet hastEverything that you've come to expect
Hotelzimmer, heilige BibelHotel room holy bible
Hotelzimmer, Freiliebe-RevivalHotel room free love revival
Baby, es ist eine endlose SpiraleBaby it's a never ending spiral
'Sieht ein bisschen aus wie Paris'Looks a little bit like paris
Geisterreiter und die Ratte und der PapageiGhost riders and the rat and parrot
Krokodilhaut-Kragen an einem DiamantenhundCroc-skin collar on a diamond dog
Drecksack-Ballett bei den Mülltonnen in der GasseDirtbag ballet by the bins down the alley
Während ich durch das Chalet des Schattens des Todes geheAs I walk through the chalet of the shadow of death
(Alles, was du erwartet hast)(Everything that you've come to expect)
Ich schätze, die Küstenluft bringt ein Mädchen zum NachdenkenI guess the coastal air gets a girl to reflect
(Alles, was du erwartet hast)(Everything that you've come to expect)
Ich kann den Gedanken an dich und ihn einfach nicht aus meinem Kopf bekommenI just can't get the thought of you and him out of my head
(Alles, was du erwartet hast)(Everything that you've come to expect)
Alles, was ich versucht habe zu vergessenEverything that I've tried to forget
(Alles, was du erwartet hast)(Everything that you've come to expect)
Alles, was ich bereue zu lebenEverything that I live to regret
(Alles, was du erwartet hast)(Everything that you've come to expect)
Alles, was du erwartet hastEverything that you've come to expect




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Last Shadow Puppets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: