Traducción generada automáticamente
Teddy Bear Love Affair
The Late Night Show
Amor de Oso de Peluche
Teddy Bear Love Affair
Fuiste mi oso de peluche durante tantos años.You were my teddy bear for oh so many years.
Innecesario decir que cuando te fuiste, derramé un montón de lágrimas.Needless to say when you left I shed a ton of tears.
Dormíamos juntos cada noche.We slept together every single night.
La gente pensaba que estaba mal, pero se sentía tan, tan bien.People thought it was wrong but it felt oh so, so right.
Pero ahora te has ido y escapadoBut now you've gone and ran away
Y mi perro te arrancó la cabeza.And my dog bit off your head.
Te babeó en el estómago.He slobbered on your stomach.
¡Oh, Oso de Peluche! ¿Por qué te fuiste de mi cama?Oh! Teddy Bear!Why'd you ever leave my bed?
Me protegiste de los monstruos en mi cama.You protected me from the monsters in my bed.
Siempre dormíamos pie a pie y cabeza a cabeza.We always slept toe to toe and head to head.
Si pienso en ello, puedo sentir tu piel peluda contra la mía.If I think about it I can feel your fuzzy skin against mine
Espero que vuelvas a visitarme algún día.I hope you come back to visit me sometime.
Pero ahora te has ido y escapadoBut now you've gone and ran away
Y mi perro te arrancó la cabeza.And my dog bit off your head.
Te babeó en el estómago.He slobbered on your stomach.
¡Oh, Oso de Peluche! ¿Por qué te fuiste de mi cama?Oh! Teddy Bear!Why'd you ever leave my bed?
Han pasado meses pero aún lloroIt's been months but still I cry
Solo porque nunca tuve la oportunidad de despedirme.Just because I never had the chance to say goodbye.
Recordando ese día en que te fuiste.Thinking back to that day you left.
¡Oh, Oso de Peluche! Debes saber que lloré.Oh!Teddy Bear!I'll have you know I wept.
Pero ahora te has ido y escapadoBut now you've gone and ran away
Y mi perro te arrancó la cabeza.And my dog bit off your head.
Te babeó en el estómago.He slobbered on your stomach.
¡Oh, Oso de Peluche! ¿Por qué te fuiste de mi cama?Oh! Teddy Bear!Why'd you ever leave my bed?
Pero ahora te has ido y escapadoBut now you've gone and ran away
Y mi perro te arrancó la cabeza.And my dog bit off your head.
Te babeó en el estómago.He slobbered on your stomach.
¡Oh, Oso de Peluche! ¿Por qué te fuiste de mi cama?Oh! Teddy Bear!Why'd you ever leave my bed?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Late Night Show y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: