Traducción generada automáticamente
La Parranda Se Canta
The Latin Brothers
La Parranda Se Canta
La Parranda Se Canta
Aujourd'hui je fais suer ma peau à la guitareHoy le impongo a la guitarra sudar mi piel
Mille racines m'inondent depuis le passéMil raíces que me inundan desde el ayer
Une décima, souvenir de mon enfanceUna décima regazo de mi niñez
Et un guajiro qui me nourrit, encre et papierY un guajiro que me nutre tinta y papel
Guateque, je sens dans ma voixGuateque, siento en la voz
Parranda, luth et sonParranda, laúd y son
Guateque, je sens dans ma voixGuateque, siento en la voz
Parranda, luth et sonParranda, laúd y son
Ce matin, j'ai l'idée d'un güiro et d'une guitareSe me ocurre esta mañana de güiro y tres
De maracas et de claves qui me font du bienDe maracas y de claves que me hacen bien
Des tabourets qui dorment contre un murTaburetes dormitando en una pared
Des éclats de rire avec de l'aguardiente et du caféCarcajadas de aguardiente y de café
Guateque, je sens dans ma voixGuateque, siento en la voz
Aujourd'hui, je ressens cette chansonHoy que siento esta canción
Pleine de tant de joieLlena de tanta alegría
J'écoute ta mélodieEscucho tu melodía
Je renais dans ton inspirationRenazco en tu inspiración
Ici, tu fais jaillir le ramónDe aquí me brotas ramón
Ici, tu fais jaillir l'acandaDe aquí me brotas acanda
Dans mon sang jeune circulePor mi sangre joven anda
Le champ de ses battementsEl campo de sus latidos
Chanteurs de cent naissancesCantores de cien nacidos
Au rythme de cette parrandaAl compás de esta parranda
Que la parranda se chante, se chanteQue la parranda se canta, se canta
Se chante, se chante, oh qu'elle se chanteSe canta, se canta, ay que se cante
Se chante, se chante et se remette à chanterSe cante, se cante y se vuelva a cantar
Ne me lance pas de pierres, ma belleNo me tires con piedras, monona mía
C'est pas facileQue es cosa dura
Lance-moi plutôt la foudre, ma belleTírame con el rayo, monona mía
De ta beautéDe tu hermosura
Que la parranda se chanteQue la parranda se canta
Voyageuse de la péninsuleViajera peninsular
Comment t'es devenue si tranquilleCómo te has aplatanado
Que sans le chanteur amoureuxQue sin que sinsonte enamorado
Tu as rendez-vous dans le palmier, bienTe dió cita en el palmar, bien
Que la parrandaQue la parranda
La parranda espirituanaLa parranda espirituana
A de la joie et du goûtTiene alegría y sabor
Pepilla, le parfum d'une fleurPepilla, el perfume de una flor
Manuela, et la fraîcheur du matinManuela, y el frescor de la mañana
Que la parrandaQue la parranda
GuacanayaraGuacanayara
Oh, petit palmierAy, palmarito
Quand je serai en train de mourirCuando yo me esté muriendo
Viens maman et donne-moi un bisouVen madre y dame un besito
Que la parrandaQue la parranda
Guateque, je sens dans ma voixGuateque, siento en la voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Latin Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: