Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kokoro No Wakusei
The Law of Ueki
Planeta del Corazón
Kokoro No Wakusei
Siempre deberías estar allí
いつもそこにいるはずと
Itsumo soko ni iru hazu to
Pensé que estarías, pero no estás
おもっていたきみがいない
Omotte ita kimi ga inai
Aunque siento algo de nostalgia en algún lugar
どこかなつかしくかんじるけど
Dokoka natsukashiku kanjiru kedo
No estoy solo
さみしくはない
Samishiku wa nai
Mirando casualmente hacia el cielo de un color claro
なにげなくみあげたあのあわいろのそらに
Nanigenaku miageta ano awai iro no sora ni
El PLANETA que mi corazón descubrió
こころがうかべたPLANET
Kokoro ga ukabeta PLANET
Cuando estoy perdido, recuerdo
まよったときにはおもいだして
Mayotta toki ni wa omoidashite
Que seguramente siempre estamos
あの日のぼくらがきっといつも
Ano hi no bokura ga kitto itsumo
Siempre siendo observados desde lejos
かなたでみつめてくれている
Kanata de mitsumete kurete iru
¿Qué estás haciendo ahora? ¿Dónde estás?
なにしてるの?いまどこに
Nani shiteru no? ima doko ni?
Aunque pregunte, no obtengo respuesta
といかけてもこたえはくれないけど
Toikaketemo kotae wa kurenai kedo
Aunque estemos separados, el encuentro
はなれてもかんじあえるであいが
Hanaretemo kanjiaeru deai ga
Nos conecta
つないでいるから
Tsunaide iru kara
Nuestro tesoro
ぼくらのさがしもの
Bokura no sagashimono
En ese secreto y soñado lugar
ゆめひみつのあのきちで
Yume himitsu no ano kichi de
El PLANETA que mi corazón encontró
こころがみつけたPLANET
Kokoro ga mitsuketa PLANET
Recorriendo el universo en trance
むちゅうのうちゅうをかけまわり
Muchuu no uchuu wo kakemawari
Si se cumple, seguramente SONREIRÉ y luego
かなえたならきっとSMILINGそして
Kanaeta nara kitto SMILING soshite
Nos volveremos hacia aquel día
あの日のぼくらをふりむいて
Ano hi no bokura wo furimuite
Los ojos de aquel día son un PLANETA
あの日のひとみがPLANET
Ano hi no hitomi ga PLANET
Girando alrededor de nosotros
ぼくらのまわりをまわっている
Bokura no mawari wo mawatte iru
Los ojos claros del planeta siempre
すきとおるひとみのplanetずっと
Sukitooru hitomi no planet zutto
Tienen sentimientos inmutables aquí
かわらぬおもいがここにある
Kawaranu omoi ga koko ni aru
El PLANETA que mi corazón descubrió
こころがうかべたplanet
Kokoro ga ukabeta planet
Cuando estoy perdido, recuerdo
まよったときにはおもいだして
Mayotta toki ni wa omoidashite
Que seguramente siempre estamos
あの日のぼくらがきっといつも
Ano hi no bokura ga kitto itsumo
Siempre siendo observados desde lejos
かなたでみつめてくれている
Kanata de mitsumete kurete iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Law of Ueki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: