Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono Machi Deha Dare Mo Ga Minna Jibun Igai No Nani Ka Ni Naritagaru
The Law of Ueki
En Esta Ciudad Todos Quieren Ser Algo Distinto a Ellos Mismos
Kono Machi Deha Dare Mo Ga Minna Jibun Igai No Nani Ka Ni Naritagaru
En esta ciudad todos quieren ser algo distinto a ellos mismos
このまちではだえもがみなじぶんいがいのなにかのなりたがる
Kono machi de wa daermo ga mina Jibun igai no nanika no nari tagaru
Yo...
ぼくは
Boku wa
(Sigue empujando, paso a paso... Sigue intentando, día a día)
(Keep on pushing, step by step... Keep on trying, day by day)
(Keep on pushing, step by step... Keep on trying, day by day)
Mirando el espejo, de repente pienso en ti y en el futuro
かがみみつめふいにおもうきみとみらい
Kagami mitsume fui ni omou kimi to mirai
Siempre un poco ansioso, un poco doloroso
いつもすこしふあんなのさつらい
Itsumo sukoshi fuan nanosa tsurai
¿Es este sentimiento de admiración una señal de esperanza?
あこがれるきもちあおいしるしですか
Akogareru kimochi wa aoi shirushi desuka?
Si el sueño que he estado soportando sigue siendo tan frágil
たくわえてきたゆめならばまだやわらかい
Takuaete kita yume naraba mada yawarakai
wow wow
wow wow
wow wow
En esta ciudad todos quieren ser algo distinto a ellos mismos
このまちではだれもがみなじぶんいがいのなにかになりたがる
Kono machi dewa dare moga mina jibun igai no nanika ni naritagaru
Solo yo en este momento
いまのぼくがそうだけど
Ima no boku ga sou dake do
wow wow
wow wow
wow wow
El viento de frente, el viento lateral, el viento a favor, el viento que habla
むかいかぜもとおりかぜもおいかぜといいきかぜ
Mukai kaze mo toori kaze mo oi kaze to iikikaze
Levanta la vela hacia el cielo despejado y avanza
さむぞらにほをあげすすめ
samuzora ni ho wo age susume
Caminando solo por el camino de regreso un poco familiar
すこしなれたかえりみちをひとりあるく
Sukoshi nareta kaeri michi wo hitori aruku
Las nubes te rodean y sientes un nudo en el pecho
くもがきみにみえてむねがつまる
Kumo ga kimi ni miete mune ga tsumaru
¿Es esta sensación de soledad una señal de debilidad?
ひとさみしいきもちやわいしるしですか
Hito samishii kimochi wa yowai shirushi desuka?
Los sonidos que he estado buscando están justo frente a mis oídos
さがしつづけたおとたちはみみもとにいる
Sagashi tsudzuketa oto tachi wa mimi moto ni iru
wow wow
wow wow
wow wow
En esta ciudad todos quieren estar más cerca de sí mismos que de los demás
このまちではだれもがみなじぶんにちかいだれかをほしがってる
Kono machi de wa dare moga mina jibun ni chikai dare ka wo hoshigatteru
Por ejemplo, como tú
たとえばほらきみのように
Tatoeba hora kimi no you ni
wow wow
wow wow
wow wow
Ya sea un camino circular, un camino de bestias o un camino que continúa en los sueños
まわりみちもけものみちもゆめにつづくみちなら
Mawari michi mo kemono michi mo yume ni tsudzuku michi nara
Avanza descalzo sin importar
かまわないはだしですすすめ
Kamawanai hadashi de susume
Cada vez que vuelvo sobre el pasado, quiero acumular días
かこをふりかえるたびくやまずにすむような
Kako wo furi kaeru tabi kuyamazu ni sumu you na
Como esos días en los que simplemente quiero vivir sin arrepentimientos
そんなひびだけをかさねたいよずっと
Sonna hibi dake wo kasanetai yo zutto
wow wow
wow wow
wow wow
En esta ciudad todos quieren ser algo distinto a ellos mismos
このまちではだれもがみなじぶんいがいのなにかになりたがる
kono machi dewa dare mo ga mina jibun igai no nanika ni naritagaru
Incluso yo en este momento
いまはぼくもそうだけど
Ima wa boku mo sou dakedo
wow wow
wow wow
wow wow
He visto el 'yo' que quiero alcanzar más allá
そのさきでたどりつきたい「じぶん」がみえてきたよ
Sono saki de tadori tsukitai "jibun" ga miete kita yo
Aún no lo he alcanzado, pero avanza hacia adelante
いまはまだとどかないいまはただまえにすすめ
ima wa mada todokanai ima wa tada mae ni susume
(Sigo empujándome a mí mismo...)
(Keep on pushing myself...)
(Keep on pushing myself...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Law of Ueki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: