Transliteración y traducción generadas automáticamente

HIGHER
The Law of Ueki
ALTO
HIGHER
Si alguna vez los ideales se convierten en realidad
もしもりそうがげんじつならば
Moshimo risou ga genjitsu naraba
Sosteniendo esos efímeros deseos
そんなはかないのぞみかかえて
Sonna hakanai nozomi kakaete
Todos ocultan el sufrimiento, la tristeza
だれもがみなくるしみ、かなしみを
Dare mo ga mina kurushimi, kanashimi wo
Detrás de sueños y esperanzas
ゆめやきぼうでかくした
Yume ya kibou de kakushita
¿Solo suspirar sin fin
きりのないためいきばかりで
Kiri no nai tameiki bakari de
Y elegir caminar por un camino espinoso?
いばらのみちえらびあるくの
Ibara no michi erabi aruku no?
¿Realmente sabes a dónde quieres ir?
ほんとうはどこにいきたいの
Hontouha doko ni ikitai no?
TE LLEVARÉ ALTO, ASÍ DE ALTO
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
A un lugar desconocido
しらないどこか
Shiranai doko ka
Te llevaré conmigo todo lo que eres
あなたのすべてつれていくよ
Anata no subete tsureteyuku yo
DESAPARECE...Este dolor tan intenso
FADE AWAY...こんなくるしみは
FADE AWAY...Konna kurushimi ha
Al final
さいごにして
Saigo ni shite
TE LLEVARÉ ALTO, ASÍ DE ALTO
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
Más allá de los sueños
ゆめのむこうへ
Yume no mukou he
Un mundo donde no se siente el dolor
いたみなどかんじないせかい
Itami nado kanjinai sekai
Seguramente en algún lugar de tu corazón
きっとこころのどこかで
Kitto kokoro no doko ka de
Estás anhelando eso
それをのぞんでる
Sore wo nozonderu
Envuelto en burbujas de sueños
ゆめのしゃぼんにつつまれながら
Yume no shabon ni tsutsumarenagara
Hacia lo más alto que el cielo en la lejanía
はるかかなたへそらよりたかく
Haruka kanata he sora yori takaku
Si escapas de la realidad que está aquí
ここにあるげんじつにげだせば
Koko ni aru genjitsu nigedaseba
Si sueltas esa mano que agarras
にぎるそのてをはなせば
Nigiru sono te wo hanaseba
No tiene sentido rendirse una y otra vez
しかたないあきらめかさねて
Shikatanai akirame kasanete
¿Para quién estás luchando?
だれのためにたたかうのでしょう
Dare no tame ni tatakau no deshou
¿Realmente sabes qué quieres ser?
ほんとうはなにになりたいの
Hontou ha nani ni naritai no?
TE LLEVARÉ ALTO, ASÍ DE ALTO
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
A un lugar sin fin
はてしないばしょ
Hateshinai basho
Seguramente serás satisfecho
あなたはきっとみたされてく
Anata ha kitto mitasareteku
DESAPARECE...Dentro de las burbujas
MELT AWAY...しゃぼんのなかで
MELT AWAY...Shabon no naka de
Por favor, sueña
ゆめをどうぞ
Yume wo douzo
TE LLEVARÉ ALTO, ASÍ DE ALTO
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
Más allá de mañana
あしたよりとおく
Ashita yori tooku
Un mundo donde las lágrimas no fluyen
なみだなどながれないせかい
Namida nado nagarenai sekai
Seguramente en algún lugar de tu corazón
きっとこころのどこかで
Kitto kokoro no doko ka de
Estás anhelando eso
それをのぞんでる
Sore wo nozonderu
TE LLEVARÉ ALTO, ASÍ DE ALTO
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
A un lugar desconocido
しらないどこか
Shiranai doko ka
Te llevaré conmigo todo lo que eres
あなたのすべてつれていくよ
Anata no subete tsureteyuku yo
DESAPARECE...Este dolor tan intenso
FADE AWAY...こんなくるしみは
FADE AWAY...Konna kurushimi ha
Al final
さいごにして
Saigo ni shite
TE LLEVARÉ ALTO, ASÍ DE ALTO
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
I WILL TAKE YOU HIGH, SO TAKE YOU HIGH
Más allá de los sueños
ゆめのむこうへ
Yume no mukou he
Un mundo donde no se siente el dolor
いたみなどかんじないせかい
Itami nado kanjinai sekai
Seguramente en algún lugar de tu corazón
きっとこころのどこかで
Kitto kokoro no doko ka de
Estás anhelando eso
それをのぞんでる
Sore wo nozonderu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Law of Ueki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: