Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 467

Half Mast Blues

The Lazys

Letra

Les Blues du Pavillon Baissé

Half Mast Blues

Eh bien, j'étais affalé au bar devant Pirate's CoveWell I was crashed at the bar outside of Pirate's Cove
Il y avait une pleine lune qui se levait de la mer en basThere was a full Moon rising from the sea below
Quand elle s'est assise à côté de moi, j'ai cru que mon cœur allait exploserWhen she sat next to me I thought my heart would explode
C'était une reine sirène, fallait que je déchiffre son codeShe was a mermaid queen I had to crack her code

Je l'ai ramenée sur le navire, elle avait des courbes de folieI took her back to the ship, she had the finest of curves
J'ai bu un demi-litre de whisky juste pour calmer mes nerfsDrank a half pint of whiskey just to calm my nerves
Maintenant je marche sur la planche et je vois doubleNow I'm walking the plank and I'm seeing in twos
Parce que le gars a des soucis avec les blues du pavillon baissé'Cause the boy's in trouble with the half mast blues

Oh bébé, s'il te plaît, comprendsOh baby please understand
Ne quitte pas le navire, tu sais que je vaux mieux que çaDon't abandon the ship, you know I'm better than that

Je vais réveiller le capitaine, tirer les canons, ouaisI'm gonna wake the skipper, fire the guns, yeah
Fouette-moi le bois, boire un baril de rhumShiver me timbers, drink a barrel of rum
Ouais, on a tous été coincés dans les souliers de Jolly RogerYeah, we've all been stuck in Jolly Roger's shoes
Quand le gars a des soucis avec les blues du pavillon baisséWhen the boy's in trouble with the half mast blues

Quand je me suis réveillé ce matin, elle était déjà partieWhen I woke up this morning she was already gone
Et ma tête était comme une ancre au fond de l'océanAnd my head was like an anchor on the ocean floor
Fallait que je la retrouve avant qu'elle ne me jette à la côteHad to find her again before she cast me ashore
Elle a laissé une carte au trésor d'indices qui m'a mené à sa porteShe left a treasure map of clues that led me to her door

Avec une rose dans les dents, j'ai dit : Pardonne mes péchésWith a rose in my teeth said: Please forgive my sins
Un sale regard sur son visage mais elle m'a quand même servi un ginA dirty look on her face but still she poured me a gin
Et la prochaine chose que je sais, il était deux heures et quartAnd the next thing I know it was a quarter past two
Et encore une fois, j'avais la malédiction des blues du pavillon baisséAnd again I had the curse of the half mast blues

Oh bébé, s'il te plaît, comprendsOh baby please understand
Ne quitte pas le navire, tu sais que je vaux mieux que çaDon't abandon the ship, you know I'm better than that

Je vais réveiller le capitaine, tirer les canons, ouaisI'm gonna wake the skipper, fire the guns, yeah
Fouette-moi le bois, boire un baril de rhumShiver me timbers, drink a barrel of rum
Ouais, on a tous été coincés dans les souliers de Jolly RogerYeah, we've all been stuck in Jolly Roger's shoes
Quand le gars a des soucis avec les blues du pavillon baisséWhen the boy's in trouble with the half mast blues

Et puis elle a regardé dans mes yeux en ouvrant son sacAnd then she looked in my eyes as she opened her purse
Elle a dit, la troisième fois c'est la bonne, on va briser cette malédictionShe said the third time's the charm, we're gonna break this curse
Pas besoin d'argent et d'or pour la récupérer à la finDon't need silver and gold to win her back in the end
Ouais, un petit diamant bleu est le meilleur ami d'une filleYeah a little blue diamond is a girl's best friend

Je vais réveiller le capitaine, tirer les canons, ouaisI'm gonna wake the skipper, fire the guns, yeah
Fouette-moi le bois, boire un baril de rhumShiver me timbers, drink a barrel of rum
Ouais, on a tous été coincés dans les souliers de Jolly RogerYeah, we've all been stuck in Jolly Roger's shoes
Quand le gars a des soucis avec les blues du pavillon baisséWhen the boy's in trouble with the half mast blues

Réveille le capitaine, tire les canons, ouaisWake the skipper, fire the guns, yeah
Fouette-moi le bois, boire un baril de rhumShiver me timbers, drink a barrel of rum
Ouais, on a tous été coincés dans les souliers de Jolly RogerYeah, we've all been stuck in Jolly Roger's shoes
Quand le gars a des soucis avec les blues du pavillon baisséWhen the boy's in trouble with the half mast blues


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lazys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección