Traducción generada automáticamente
The Beauty In Your Body
The Lilac Time
La Belleza En Tu Cuerpo
The Beauty In Your Body
Y aunque nadie te tocaAnd although nobody touches
Tu mente está desgastada por riquezasYour mind is ragged for riches
Cada imagen necesita sus bisagrasEach picture needs its hinges
Para balancearse cuando abresTo swing on when you open
La puerta ronca en un marco de puertaThe door snores in a door frame
Estás enmarcado por la ocupaciónYou're framed by occupation
Quieres las plumas de la espalda del patoYou want the feathers from the duck's back
Como si necesitaras un traje de armaduraLike you need a suit of armour
Hay belleza en tu cuerpoThere's beauty in your body
Pero no puedes verla y no la sientesBut you can't see it and don't feel it
Y estás buscando algoAnd you're looking for something
Que la gente pueda ver en tiThat people can see in you
Y quién sabe qué están viendoAnd who knows what they're seeing
Sin siquiera mirarWithout even looking
Con los bosques desapareciendoWith forests disappearing
Y los cielos acercándoseAnd heavens getting closer
Y ni siquiera estamos mirandoAnd we aren't even looking
No es de extrañar que no sepasNo wonder you don't know
Hay belleza en tu cuerpoThere's beauty in your body
Pero no puedes verla y no la sientesBut you can't see it and don't feel it
Y en las calles de AstonAnd on the streets of Aston
Dos amantes caminan lentamenteTwo lovers slowly walking
Del cine a la estaciónFrom cinema to station
Una cruzada entre concretoA crusade amongst concrete
Jacob y el ángelJacob and the angel
Las puertas del ascensor se cierran detrás de ellosThe lift doors close behind them
Y después del amor como combateAnd after love like combat
Entran en la duchaThey step into the shower
Hay belleza en tu cuerpoThere's beauty in your body
Pero no puedes verla y no la sientesBut you can't see it and don't feel it
No te sientes bienYou don't feel good
Como sé que deberíasLike I know you should
Cariño, eres túBaby it's you
Depende de tiIt's up to you
Cuando comencé a contarteAs I began to tell you
Vi tus ojos vidriarseI saw your eyes glaze over
Como hielo en un océanoLike ice across an ocean
O patinadores en un pastel de frutasOr skaters on a fruit cake
¿Recuerdas la infancia?Do you remember childhood?
¿Alguna vez te sentiste bien?Did you ever feel good?
Si tan solo pudieras descongelarIf only you could thaw out
La era de hielo en la que vivesThe ice age that you live in
Hay belleza en tu cuerpoThere's beauty in your body
Pero no puedes verla y no la sientesBut you can't see it and don't feel it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lilac Time y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: