Traducción generada automáticamente
Too Sooner Late Than Better
The Lilac Time
Más pronto tarde que mejor
Too Sooner Late Than Better
Si tuviera un pincelIf I had a paint brush
Te pintaría un cuadroI'd paint you a picture
Y nos tomaría para siempreAnd it would take forever
Uniendo nuestros destinosBinding us together
Si yo fuera un pincelIf I was a paint brush
Y tú fueras mi trementinaAnd you were my turpentine
¿Tus besos sabrían a vino?Would your kisses taste like wine
¿Y tus preocupaciones seguirían siendo mías?And would your worries still be mine?
PurifícamePurify me
LibérameSet me free
Solía preguntarme a dónde volaban los pájarosI used to wonder where the birds flew away to
Pero ahora paso mis días pensando en tiBut now I spend my days thinking about you
Y eso no está mal, esta es tu canción de amorAnd that ain't wrong, this is your love song
Si tuviera una motosierraIf I had a chainsaw
Cortaría mi concienciaI'd saw up my conscious
Y la volvería a unirAnd stick it back together
Cuando lo simple parece tan astutoFor when the simple seems so clever
Más pronto tarde que mejorToo sooner late than better
Si yo fuera un violoncheloIf I was a cello
Te tocaría una canción de amorI'd play you a love song
Te tocaría una canción a DiosI'd play you a God song
Felizmente acostado entre tus piernasHappily lying between your legs
Adivina esa melodíaName that tune
¿Blue Moon?Blue Moon?
Solía preguntarme a dónde se iban las nubesI used to wonder where the clouds blew away to
Pero ahora paso mis días navegando tras de tiBut now I spend my days sailing after you
Y eso no está mal, esta es tu canción de amorAnd that ain't wrong, this is your love song
El chico que llevaba la coronaThe boy that wore the crown
Tiró su dineroThrew his money down
Y me lo dioAnd he gave it to me
Para que yo te lo pudiera dar a tiSo I could give to you
PurifícamePurify me
LibérameSet me free
Solía preguntarme a dónde corrían los niñosI used to wonder where the children ran away to
Pero ahora paso mis días corriendo tras de tiBut now I spend my days running after you
Y eso no está mal, esta es tu canción de amorAnd that ain't wrong, this is your love song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lilac Time y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: