Traducción generada automáticamente
A Dream That We All Share
The Lilac Time
Un Sueño Que Todos Compartimos
A Dream That We All Share
Escribe tus sueños o los olvidarás"Write down your dreams or you'll forget"
Me dijo cuando nos conocimosShe told me when we met
'Tienen la clave de lo que estás sintiendo'"They hold the key to what you're feeling"
¿Crees que podría ser tu parejaDo you think I could be your mate
Y tu único verdadero amigo?And your one true friend?
Déjame decirte con qué estoy lidiandoLet me tell you what I'm dealing
Solía pensar que el Sol brillaría para siempreShe used to think the Sun would shine forever
Pero ese es un sueño que todos compartimosBut that's a dream that we all share
Volver a caminar por las avenidasTo walk back down the avenues
Haciendo todas las cosas que solíamos hacerDoing all the things we used to do
Ese es un sueño que todos compartimosThat's a dream that we all share
Haciendo el amor toda la tardeMaking love all afternoon
Pensando que debo casarme con ella prontoThinking I must marry her and soon
Estaba corriendo por tu calleI was running down your street
Me había perdidoI had lost my way
No podía escuchar lo que estaba diciendoI couldn't hear what I was saying
Quieres la verdad y yo tambiénYou want the truth and so do I
Pero no vendrá de míBut it won't come from me
Tienes que hablar como si estuvieras rezandoYou've got to talk as if you're praying
Solía pensar que el amor duraría para siempreShe used to think that love would last forever
Pero ese es un sueño que todos compartimosBut that's a dream that we all share
Estás caminando hacia el altarYou are walking down the aisle
Y cuando me doy la vuelta te veo sonreírAnd when I turn around I see you smile
Ese es un sueño que todos compartimosThat's a dream that we all share
Una unión que no se desmoronaráA union that won't fall apart
Y cada palabra saldrá directamente del corazónAnd every word will come right from the heart
Cuando estás llorandoWhen you're crying
¿Qué ves en tus lágrimas?What do you see in your tears?
¿Solo más lágrimas?Just more tears?
Solía pensar que el Sol brillaría para siempreShe used to think the sun would shine forever
Pero ese es un sueño que todos compartimosBut that's a dream that we all share
Volver a caminar por las avenidasTo walk back down the avenues
Haciendo todas las cosas que solíamos hacerDoing all the things we used to do
Ese es un sueño que todos compartimosThat's a dream that we all share
Una unión que no se desmoronaráA union that won't fall apart
Cada palabra que dices viene del corazónEvery word you say comes from the heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lilac Time y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: