Traducción generada automáticamente

The Future
The Limousines
El Futuro
The Future
No puedo evitar preguntarme qué hay debajo de estas calles de la ciudadCan't help but wonder 'bout what's underneath these city streets
Los cables ascendentes enredados conectando todoThe rising cables tangled up connecting everything
Y debajo encuentro los huesos de personas del pasadoAnd down below I find the bones of people from the past
Personas con sueños sobre el futuroPeople with dreams about the future
Y cuando morimos, nuestros cuerpos vacíos se convierten en polvoAnd when we die our empty bodies turn to dust
No habrá un pozo de fuegoThere'll be no pit of fire
Ni ángeles cantando canciones para nosotrosNo angels singing songs for us
No hay nada que podamos decir que la gente no olvidará algún díaThere's nothing we can say that people won't forget some day
No hay nada que podamos hacer que importeThere's nothing we can do that matters
Y está bienAnd that's okay
Justo cuando crees que lo tienes todo resueltoJust when you think you got it all worked out
Probablemente es cuando te enterraránThat's probably when they'll put you in the ground
Justo cuando creo que lo tengo todo resueltoJust when I think I've got it all worked out
Probablemente es cuando me enterraránThat's probably when they'll put me in the ground
No tengo mucha fe en Dios o en la mitología modernaAin't got much faith in god or modern day mythology
Las fábulas ascendentes del destino y la suerte dirigen todoThe rising fables fate and luck directing everything
Así que descendemos como fichas de dominó, nuestras vidas pasan demasiado rápidoSo down we go like dominoes our lives go by too fast
Nadie vive para ver el futuroNobody lives to see the future
Y cuando morimos, edificios y puentes quedan abandonadosAnd when we die buildings and bridges left to rust
No hay cielo en el cielo, no hay puertas de perlas en las nubes y cosas asíNo heaven in the sky, no pearly gates on clouds and stuff
Los monumentos que construimos se desmoronarán y se descompondrán algún díaThe monuments we build will crumble and decay someday
No hay nada que podamos hacer que importeThere's nothing we can do that matters
Justo cuando crees que lo tienes todo resueltoJust when you think you've got it all worked out
Probablemente es cuando te enterraránThat's probably when they'll put you in the ground
Justo cuando creo que lo tengo todo resueltoJust when I think I've got it all worked out
Probablemente es cuando me enterraránThat's probably when they'll put me in the ground
Quiero reír tantas veces como pueda antes de morirI wanna laugh as many times as I can before I die
Quiero amar, quiero sonreír, no necesito mucho, soy un niño simpleI wanna love I wanna smile I don't need much, I'm a simple child
Quiero reír tantas veces como pueda antes de morirI wanna laugh as many times as I can before I die
Quiero amar, quiero sonreír, solo quiero joder de vez en cuandoI wanna love I wanna smile just wanna fuck every once in a while
Solo quiero joder de vez en cuandoI just wanna fuck every once in a while
Creo que finalmente lo tengo todo resueltoI think I've finally got it all worked out
Alguien llame y me entierreSomebody call and put me in the ground
Creo que finalmente lo tengo todo resueltoI think I've finally got it all worked out
Alguien llame y me entierreSomebody call and put me in the ground
No puedo evitar preguntarme qué hay debajo de estas calles de la ciudadCan't help but wonder 'bout what's underneath these city streets
Los cables ascendentes enredados, conectando todoThe rising cables tangled up, connecting everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Limousines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: