Tradução automática

Bendy And The Ink Machine (Remix)
The Living Tombstone
Bendy et la machine à encre (Remix)
Bendy And The Ink Machine (Remix)
Ces tuyaux qui coulent de la machine à encreThese pipes that flow from the ink machine
Donnent vie à notre petit ami qui bouge sur l'écranGive life to our little friend moving on the screen
Il a deux oreilles pointues et on peut le voirHe’s got 2 pointy ears and can be seen
Se déplacer dans les couloirs, en coulissesMoving in the halls behind the scenes
Il écoute et est toujours en mouvementHe’s listening and always moving
Suivant et choisissant, se tenant et s'améliorantFollowing and choosing, standing and improving
Puis un jour tu as tiré le ressortThen one day you pulled the spring
Et tu as réanimé notre petit BendyAnd you re-animated our little Bendy
Bendy et la machine à encreBendy and the ink machine
D'une manière que tu n'as jamais vueIn a way you’ve never seen
Bendy et la machine à encreBendy and the ink machine
Mieux vaut faire gaffe ou il te fera crier !Better watch out or he’ll make you scream!
Il a un ami nommé Boris qui adore jouerHe’s got a friend named Boris that loves to play
Cette bonne vieille musique d'autrefoisThat good ol’ music from the day
Dans une grande bande avec tous ses amisIn a big large band with all of his friends
La clarinette était là pour lui jusqu'à la finThe clarinet was there for him til’ the end
Avec un hululement et un sifflement, c'est tout ce qu'il jouaitWith a hoot and a toot that’s all he’d play
Mais maintenant il est exposéBut now he’s put up on display
Attendant d'être animé sans cœurWaitin' to be animated with no heart
Mais ça, c'est une histoire pour un autre jourBut that’s a story for another day
Bendy et la machine à encreBendy and the ink machine
D'une manière que tu n'as jamais vueIn a way you’ve never seen
Bendy et la machine à encreBendy and the ink machine
Mieux vaut faire gaffe ou il te fera crier !Better watch out or he’ll make you scream!
Les créateurs, ils nous ont menti, nous ont créés pour les dieuxThe creators, they lied to us, created us for the gods
Pour les plaire et faire les choses bien et régler tous les comptesTo please them and make things right and settle up all the odds
Nous n'étions jamais censés exister dans ce plan dimensionnelWe were never supposed to exist in this dimensional plane
Maintenant nous souffrons, c'est de ta faute et tu connaîtras notre douleurNow we suffer, it’s all your fault and you will know our pain
Bendy et la machine à encreBendy and the ink machine
D'une manière que tu n'as jamais vueIn a way you’ve never seen
Bendy et la machine à encreBendy and the ink machine
Mieux vaut faire gaffe ou il te fera crier !Better watch out or he’ll make you scream!
Bendy et la machine à encreBendy and the ink machine
D'une manière que tu n'as jamais vueIn a way you’ve never seen
Bendy et la machine à encreBendy and the ink machine
Mieux vaut faire gaffe ou il te fera crier !Better watch out or he’ll make you scream!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Living Tombstone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: