Traducción generada automáticamente

Cut the Cord
The Living Tombstone
Coupe le fil
Cut the Cord
T'as tiré quelques ficellesYou’ve pulled a few strings
Volé mes idéesStolen my ideas
Pris ma gentillesse pour acquiseTaken my kindness for granted
T'en vaux pas toutes ces larmesYou’re not worth all the tears
Je vois que tu perds des pointsI see you’re slipping stitches
Ton plan est tellement dépasséYour setup so passé
C'est une victoire facile pour moiIt's an easy victory for me
Quand ton travail est si clichéWhen your work's so cliché
Personne n'a de chance ici sur mon cheminNobody stands a chance here in my way
Est-ce si mal d'être égoïste pour une fois ?Is it so wrong to be selfish for a change?
Personne n'a de chance ici sur mon cheminNobody stands a chance here in my way
Est-ce si mal d'être égoïste aujourd'hui ?Is it so wrong to be selfish today?
Coupe le filCut the cord
Marque les épinglesMark the pins
T'es pas mauvaise en raccommodage, chérieYou’re not bad at darning, darling
Mais ça ne veut rien direBut that doesn't mean anything
Coupe le filCut the cord
Et marque les épinglesAnd mark the pins
T'es pas mauvaise dans ce que tu faisYou're not bad at what you do
Mais ça ne veut rien direBut that doesn't mean a thing
Un travail d'aiguille sans coutureSeamless needlework
Taillant la coupe parfaiteTailoring the perfect trim
J'ai tant de boulot à faireI've got so much work to do
Par où diable je commence ?Where on earth do I begin?
Infanterie intrépideFearless infantry
Reste derrière moi dans ma démarcheStand behind me in my stride
S'arrêter n'est pas une optionStopping's not an option
Quand tes objectifs ressemblent aux miensWhen your goals are anything like mine
T'as mené un combatYou've put up a fight
Déchirant la coutureTearing at the inseam
Regarder tout s'effondrerWatching everything falling apart
Ne m'empêchera pas d'atteindre mon rêveWon't keep me from my dream
Personne n'a de chance ici sur mon cheminNobody stands a chance here in my way
Est-ce si mal d'être égoïste pour une fois ?Is it so wrong to be selfish for a change?
Personne n'a de chance ici sur mon cheminNobody stands a chance here in my way
Est-ce si mal d'être égoïste aujourd'hui ?Is it so wrong to be selfish today?
Coupe le filCut the cord
Marque les épinglesMark the pins
T'es pas mauvaise en raccommodage, chérieYou’re not bad at darning, darling
Mais ça ne veut rien direBut that doesn't mean anything
Coupe le filCut the cord
Et marque les épinglesAnd mark the pins
T'es pas mauvaise dans ce que tu faisYou're not bad at what you do
Mais ça ne veut rien direBut that doesn't mean
Coupe le filCut the cord
Marque les épinglesMark the pins
T'es pas mauvaise en raccommodage, chérieYou’re not bad at darning, darling
Mais ça ne veut rien direBut that doesn't mean anything
Coupe le filCut the cord
Et marque les épinglesAnd mark the pins
T'es pas mauvaise dans ce que tu faisYou're not bad at what you do
Mais ça ne veut rien direBut that doesn't mean a thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Living Tombstone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: