Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100.889

Discord (Remix) - Eurobeat Brony

The Living Tombstone

Letra

Significado

Discord (Remix)

Discord (Remix) - Eurobeat Brony

Je ne suis pas fan des marionnettistesI'm not a fan of puppeteers
Mais j'ai une peur lancinanteBut I've a nagging fear
Que quelqu'un tire les ficellesSomeone else is pulling at the strings

Quelque chose de terrible se passeSomething terrible is going down
Dans toute la ville !Through the entire town!
Semant l'anarchie et tout ce que ça entraîneWreaking anarchy and all that it brings

Je ne peux pas rester làI can't sit idly
Non, je ne peux pas bouger du tout !No I can't move at all!
Je maudis le nomI curse the name
Celui qui est derrière tout çaThe one behind it all

Discord, je hurle à la LuneDiscord, I'm howling at the Moon
Et je dors au milieuAnd sleeping in the middle
D'un après-midi d'étéOf a summer afternoon

Discord, qu'est-ce qu'on a faitDiscord, whatever did we do
Pour que tu prennes notre monde ?To make you take our world away?

Discord, sommes-nous tes proies seules ?Discord, are we your prey alone?
Ou ne sommes-nous qu'un tremplinOr are we just a stepping stone
Pour reprendre le trône ?For taking back the throne?

Discord, on n'en peut plusDiscord, we won't take it any more
Alors éloigne ta tyrannie !So take your tyranny away!

DiscordDiscord
DiscordDiscord

Je suis d'accord pour changer le statu quoI'm fine with changing status quo
Mais pas pour laisser tomberBut not in letting go
Maintenant le monde est déchiréNow the world is being torn apart

Une terrible catastropheA terrible catastrophe
Jouée par une symphoniePlayed by a symphony
Quelle œuvre d'art terrifianteWhat a terrifying work of art

Je ne peux pas rester làI can't sit idly
Non, je ne peux pas bouger du toutNo, I can't move at all
Je maudis le nomI curse the name
Celui qui est derrière tout çaThe one behind it all

Discord, je hurle à la LuneDiscord, I'm howling at the Moon
Et je dors au milieuAnd sleeping in the middle
D'un après-midi d'étéOf a summer afternoon

Discord, qu'est-ce qu'on a faitDiscord, whatever did we do
Pour que tu prennes notre monde ?To make you take our world away?

Discord, sommes-nous tes proies seulesDiscord, are we your prey alone
Ou ne sommes-nous qu'un tremplinOr are we just a stepping stone
Pour reprendre le trône ?For taking back the throne?

Discord, on n'en peut plusDiscord, we won't take it any more
Alors éloigne ta tyrannie !So take your tyranny away!

DiscordDiscord
DiscordDiscord

Discord, je hurle à la LuneDiscord, I'm howling at the Moon
Et je dors au milieuAnd sleeping in the middle
D'un après-midi d'étéOf a summer afternoon

Discord, qu'est-ce qu'on a faitDiscord, whatever did we do
Pour que tu prennes notre monde ?To make you take our world away?

Discord, sommes-nous tes proies seulesDiscord, are we your prey alone
Ou ne sommes-nous qu'un tremplinOr are we just a stepping stone
Pour reprendre le trône ?For taking back the throne

Discord, on n'en peut plusDiscord, we won't take it any more
Alors éloigne ta tyrannie !So take your tyranny away

Enviada por Marcos. Subtitulado por Polodetti. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Living Tombstone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección