Traducción generada automáticamente

Gameboy Advance SP Edition
The Living Tombstone
Gameboy Advance SP Edition
Gameboy Advance SP Edition
Fue hace años, como un niño adulto, yo, estaba saltando en la calle y yoIt was years ago, as a fully grown boy, I, was jumping in the street and I
Fue arrasado por, un coche en una ventanaWas clobbered by, a car into a window
Eso fue cuando vi, un avance de Game Boy, s-p, edición azulThat was when I saw, a game boy advance, s-p-, blue edition
Pero mi fa-mi-ly, apenas puede permitirse el oroBut my fa-mi-ly, can barely afford gold
Mientras lo miraba, en sus ojos, dijo: Mamá, mamaaa, mientras lo sostenía en sus diminutos manosAs I stared at him, into his eyes, he said: Mom, mamaaa, as he held it in his tiny hands
Empecé a correr y grité, y lo empujé al suelo, le quité esa gbaI started running and I screamed, and shoved him to the ground, took that gba from him
Entré, mi casa, con una gran y olorosa mano, se coló a todos mis padresGot inside, my house, with a big, smelly han-dle, snuck past all my parentals
Y luego apagé mi velaAnd then I blew my candle out
Mientras presionaba el boooton con mi feenge, no lo sabía, lo que me traíaAs I pressed the boooton with my feenge, did not, know, what it’d, bring me
¿O qué?Or what, its all a-bout
Y un hombrecito apareció en la pantalla, su nombre era mare-e-oAnd a little man appeared on screen, his name was mare-e-o
Se esprinta a velocidades rápidas como la míaHe sprints at fast speeds such as my own
Presionó otro boooton y saltóPressed another boooton and he jumped
Grité cuando desapareció, y temí que no lo hiciera, vinieraI screamed when he disappeared, and, I feared, he wouldn’t, come
Sólo aléjate, de mi gameboy ad-vance, s, p, edición azulJust stay away, from my gameboy ad-vance, s, p, blue edition
(Será mejor que vuelvas, lejos mi amigo)(You better back, away my friend)
No puedes quitarte, mi gameboy ad-vance, s, p, edición azulYou can’t take away, my gameboy ad-vance, s, p, blue edition
(Ni siquiera de, mis manos frías y muertas)(Not even from, my cold, dead hands)
La pantalla se volvió negra, se había convertido en un gran agujeroThe screen turned black, it had turned into a big, hole
¿Es un agujero que veo delante de mí?Is this a hole I see, before me?
Y resonaba como un agujeroAnd it echoed like a hole
Había mare-o, y sus gra-phics estaban confundidosThere was mare-e-o, and his gra-phics were jumbled
Piel realista, porosRealistic skin, pores
Y agrietado, labios, y traté, de cambiar, queAnd chapped, lips, and I tried, to change, it
Entonces mare-e-o no se movió, todo, lo que hizo fue gritarThen mare-e-o he did not move, all, that he did was scream
Y mi piel se volvió podrida y verdeAnd my skin turned rotten and green
Temí lo peor, y entonces, tiré, ese, gameboy por la ventana, volvió, de nuevoI feared the worst, and so I, tossed, that, gameboy out the window, it came, back again
Me metí en la habitación de los niños pequeños, quería decirle que me equivoquéI snuck inside of the little boys room, I wanted to tell him that I was wrong
Pero cuando encendí las luces, la habitación estaba llena de gente de negroBut when I turned the lights on, the room was full of people in black
Dije: ¿Quiénes son ustedes? ¿Ese es tu chico dentro de esa caja?I said: Who the flip are you people? Is that your boy there inside that box?
Un sacerdote dijo: Baje esa caja, luego me dirigí hacia el ataúdA priest said: Lower that box, then I sprinted towards the coffin
Grité para liberarme de esta maldición, entonces apareció mare-e-oI yelled to free me of this curse, then mare-e-o appeared
Pero entonces el gaussiano se desvaneceBut then gaussian blurred away
Apareció de nuevo, dijo aprendió mi les-hijo, hizo clic en su bigoteAppeared again, said learned my les-son, clicked his mustache
Luego me desperté, al día siguienteThen I woke, the next, day
Sólo aléjate, de mi gameboy ad-vance, s, p, edición azulJust stay away, from my gameboy ad-vance, s, p, blue edition
(Será mejor que vuelvas, lejos mi amigo)(You better back, away my friend)
No puedes quitarte, mi gameboy ad-vance, s, p, edición azulYou can’t take away, my gameboy ad-vance, s, p, blue edition
(Ni siquiera de, mis manos frías y muertas)(Not even from, my cold, dead hands)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Living Tombstone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: