Traducción generada automáticamente

Hit The Snooze
The Living Tombstone
Faisons la Grasse Mat'
Hit The Snooze
Coincé, je suis chez moi comme d'habitudeStuck, I am home same as always
Faisons la grasse mat', quel est l'intérêt, un lundi de plusHit the snooze, what’s the point, one more Monday
J'ai perdu tout contrôle et je suis coincé dans ce trouI have lost all control and I'm stuck in this hole
Je suis piégé et j'attends un jourI am trapped and I'm waiting for someday
Je peux pas dormir, je suis éveillé mais distraitI can’t sleep I'm awake but distracted
Marre que la crise s'éterniseSick of crisis becoming protracted
Je me sens coincé dans ma chambre à faire défiler un désespoir sans finFeeling stuck in my room scrolling through endless doom
Dans une réaction de panique permanenteIn one permanent panic reaction
J'ai perdu la notion du temps l'année dernièreLost track of time sometime last year
Isolé, confiné pour l'année à venirIsolated confined for the next year
J'essaie de faire ce que je peux avec la main que j'ai, maisTryna do what I can with the hand that I'm dealt but
Je commence à craquer sous la pressionI'm starting to crack under pressure
Appelle tes amis et commente la météoCall your friends and comment on the weather
Apprends à tricoter, fais du pain, qu'est-ce qui te fait plaisir ?Learn to knit, make some bread, what’s your pleasure?
Je perds la tête, putain, j'aimerais être mortGoing out of my head fuckin' wish I was dead
Parce qu'au moins je saurais que c'est fini'Cause at least I would know that it’s over
Je suisI am
Fixant les murs, je pense que je vais devenir fouStarin' at the walls I think I'm gonna go insane
Je combats chaque instinct dans mon putain de cerveau idiotI'm fighting every instinct in my stupid fucking brain
Je suis un gars ordinaire pris dans une douleur extraordinaireI'm an ordinary guy caught in extraordinary pain
Demande-moi comment je tiens le coup, et je m'exclamerai avec joieAsk me how I'm holding up, and I will gleefully exclaim
C'est toujours pareilIt’s still the same
Toujours pareilStill the same
PareilSame
Piégé, plus de temps, plus de libertéTrapped, no more time, no more freedom
Plus de semaines, plus de mois, plus de saisonsNo more weeks, no more months, no more seasons
Chaque jour est le même et je ne peux pas retrouverEvery day is the same and I just can’t reclaim
Le moindre sens de la rime ou de la raisonAny sense of the rhyme or the reason
J'ai vu un pote poster une photo d'IbizaSaw a pal post a pic from Ibiza
Ils font juste ce qu'ils veulent, c'est çaThey’re just doing whatever they please-a
J'essaie d'avaler ma rage, je me désabonne de sa pageTry to swallow my rage, I unfollow his page
Je bois une bière, je pleure, je commande une pizzaDrink a beer, cry it out, order pizza
Mes pensées mènent toutes nulle partTrains of thought are all leading to nowhere
Pas de sortie, s'il y en avait, j'irais là-basNo way out, if there was, I would go there
Est-ce que j'ai des amis, en aurai-je encore quand ça finira ?Do I have any friends, will I still when this ends?
Pensent-ils tous que je suis juste un déception ?Do they all think that I'm just a let-down?
Chaque fois que je tousse, j'ai une criseEvery time that I cough have a meltdown
Je me lave les mains, je vérifie mon pouls, je nettoie ma maisonWash my hands, check my pulse, wipe my house down
Est-ce que c'est vivre du tout, je ne peux même pas me rappelerIs this living at all I can’t even recall
La vie avant que je sois coincé dans ce cauchemarLife before I was stuck in this nightmare
Je suisI am
Fixant les murs, je pense que je vais devenir fouStarin' at the walls I think I'm gonna go insane
Je combats chaque instinct dans mon putain de cerveau idiotI'm fighting every instinct in my stupid fucking brain
Je suis un gars ordinaire pris dans une douleur extraordinaireI'm an ordinary guy caught in extraordinary pain
Demande-moi comment je tiens le coup, et je m'exclamerai avec joieAsk me how I'm holding up, and I will gleefully exclaim
C'est toujours pareilIt’s still the same
Toujours pareilStill the same
PareilSame
HeureuxHappy
Je veux juste être heureuxI just want to be happy
Je pleure au lieu de rireI cry instead of laughing
Je reste éveillé juste à attendreI lie awake just waiting
Je passe ma vie à resterI spend my life just staying
À l'intérieur au lieu de direInside instead of saying
À mes amis que je suis désoléTo my friends how I'm sorry
Ils me disent d'être heureuxThey tell me to be happy
D'être heureuxBe happy
Peut-êtreMaybe
Mes amis me traitent tous de paresseuxMy friends all call me lazy
Derrière mon dos, ils agissent commeBehind my back they act like
S'ils me connaissaient complètementThey all completely know me
Ou peut-être que je suis juste fouOr maybe I'm just crazy
Tout n'est pas à propos de moiNot everything’s about me
Je suis dans une spirale descendanteI'm in a downward spiral
Retourne dormir et sourisGo back to sleep and smile
Et juste faisons la grasse mat'And just hit the snooze
Faisons la grasse mat'Hit the snooze
Faisons la grasse mat'Hit the snooze
Faisons la grasse mat'Hit the snooze
Faisons la grasse mat'Hit the snooze
Putain !Fuck!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Living Tombstone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: