Lazy
The Living Tombstone
Flojo
Lazy
Luces apagadas
Lights out
Ojos cerrados
Eyes closed
Día acabado
Day gone
Quédate en casa
Stay home
El tiempo está acabando, aunque debería apresurarse
The clock's running out although I should be rushing
No puedo seguir, el tiempo se fue y no estoy haciendo nada
I can't follow through, time has flew and I'm doing nothing
TV
TV
Tal vez
Maybe
Sentirse
Feel so
Tan flojo
Lazy
No puedo motivarme por la carga en el que estoy
I can't motivate from the weight that I'm under
Estoy tan abrumado, así que adelante, tómalo, es todo tuyo
I'm so overwhelmed, so just go ahead and take it, it's yours
Estoy perdiendo el poder para moverme
I'm losing the will I had to move
Ya no tengo nada que probar
I've no longer got a thing to prove
Volverse tan flojo, es una locura verme de una forma
Becoming so lazy, it's crazy that they see a way me
Y puedas ofrecer algo nuevo
And you can deliver something new
Estoy perdido en las penumbras
I'm losing the hours in the gloom
Acostado en cama, como una tumba
Confined in my bed, it's like a tomb
Si no despierto y me pongo en forma
If I do not wake up and shape up
Romperé todas las promesas que te hice
I'll break all the promises that I was making to you
Semana perdida
Week lost
Auto-culpa
Self-blame
Holgazanear
Slack off
Jugar videojuegos
Play games
Sin nada que decir de mi procrastinación
With nothing to show from my procrastinating
En el sofá perdiendo el tiempo, debería crear algo
I sit on my couch and waste time, I should be creating
Controlado
Checked out
Racha fría
Cold streak
Registrarse
Check in
La siguiente semana
Next week
Estoy harto de las mismas mentiras para superar
I'm sick of the same little lies to get over
Estoy agotado del juego, así que adelante, es todo tuyo
I'm tired of the game, so just go ahead and take it, it's yours
Estoy perdiendo el poder para moverme
I'm losing the will I had to move
Ya no tengo nada que probar
I've no longer got a thing to prove
Volverse tan flojo, es una locura verme de una forma
Becoming so lazy, it's crazy that they see a way me
Y puedas ofrecer algo nuevo
And you can deliver something new
Estoy perdido en las penumbras
I'm losing the hours in the gloom
Acostado en cama, como una tumba
Confined in my bed, it's like a tomb
Así que ayúdame, soy flojo, soy flojo, soy flojo
So help me, I'm lazy, I'm lazy, I'm lazy
Soy flojo, soy flojo, soy flojo, soy flojo
I'm lazy, I'm lazy, I'm lazy, I'm lazy
Soy flojo, soy flojo, soy flojo, soy flojo
I'm lazy, I'm lazy, I'm lazy, I'm lazy
Soy flojo, soy flojo, soy flojo
I'm lazy, I'm lazy, I'm lazy
Perdiendo el contacto y cerrándome hasta perderme
Losing touch and shutting down until I'm lost
Se suponía que iba a ser tan fácil
It was supposed to be so effortless
Un nuevo retador, pero no obstante
A brand new challenger, but nonetheless
Pensé que estaba listo, así que dije: Sí
I thought that I was ready, so I told 'em: Yes
Ellos necesitaban velocidad récord, accedí
They needed record speed, I acquiesced
Fue fácil por un tiempo
It was easy for a while
Entonces dejo que el trabajo se atrase otro día
Then I let the work compile for another day
Luego otro ¨día libre¨
Then another off-day
Entonces fue un día más a menudo que no
Then it was a more-often-than-not day
Estaba jodido, bajo el agua
I was screwed, underwater
Era como un cordero al matadero
I was like a lamb to the slaughter
Solía pensar que era digno
I used to think that I was worthy
Ha pasado mucho tiempo desde No Mercy
It's been a long time since No Mercy
Así que he terminado
So I'm done
Adelante, tómalo, es todo tuyo
Go ahead and take it, it's yours
Estoy perdiendo el poder para moverme
I'm losing the will I had to move
Ya no tengo nada que probar
I've no longer got a thing to prove
Volverse tan flojo, es una locura verme de una forma
Becoming so lazy, it's crazy that they see a way me
Y puedas ofrecer algo nuevo
And you can deliver something new
Estoy perdido en las penumbras
I'm losing the hours in the gloom
Acostado en cama, como una tumba
Confined in my bed, it's like a tomb
Si no despierto y me pongo en forma
If I do not wake up and shape up
Romperé todas las promesas que te hice
I'll break all the promises that I was making to you
Estoy perdiendo a los amigos que pensé que conocía
I'm losing the friends I thought I knew
Ya no tengo nada que hacer
I've no longer got a thing to do
Volviéndose tan flojo, me culpan porque ven que tal vez
Becoming so lazy, they blame me 'cause they see that maybe
Nunca entregaré algo nuevo
I'll never deliver something new
Estoy perdido en las penumbras
I'm losing the hours in the gloom
Acostado en cama, como una tumba
Confined in my bed, it's like a tomb
Si no despierto y me pongo en forma
If I do not wake up and shape up
Romperé todas las promesas que te hice
I'll break all the promises that I made you
Perderlo todo
Lost it all
Ellos me llaman y no puedo responder la pregunta
They call me and I cannot answer the question
Así que me detengo
So I stall
No puedo escucharlos más
I can't bear to listen
Cállalos
Shut them out
Empiezo a dudar si tenía una promesa, así que me rindo
I start to doubt I had any promise, so I give up
Y déjate llevar para dormir
And drift gently to sleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: