Long Time Friends
The Living Tombstone
Amigos de Mucho Tiempo
Long Time Friends
Otro pequeño abuso
Another little abuse
Otra excusa sin sentido
Another pointless excuse
Otro chiste que no es para reírse
Another joke that’s not to laugh at
Otro día sintiendo que no pertenezco
Another day feeling like I don’t belong
Realmente no pertenezco
I really don’t belong
Entonces, termino otro día sintiéndome totalmente
So, I end another day feeling totally betrayed
Traicionado, Saluda a la ira, ¿me extrañaste?
Say hello to anger - did you miss me?
Lo sé tan bien como un amigo de mucho tiempo
I know it so well like a long time friend
Que sonríe mientras me envenena
Who smiles while poisoning me
Y no sé si todavía me aman
And I don’t know if they still love me
Y no sé si todavía les importa
And I don’t know if they still care
Pero todo lo que realmente sé es que lo siento
But all I really know is I am sorry
Te dejo hacerme crecer tan desprevenido
I let you make me grow so un - prepared
Estoy tirando de la raíz para arrancarte de mí
I'm pulling at the root to tear you off me
A ver si me queda algo
To see if I’ll have something left
E incluso si eso significa que voy a empezar de nuevo
And even if it means I'm starting over
Y todo lo que hice contigo no significa nada
And everything I made with you means nothing
Bueno eso no importa
Well that doesn’t matter
Estoy solo y soy libre
I'm alone and I'm free
Porque no hay nada realmente malo conmigo
'Cause there’s nothing really wrong with me
Y sé que no importa, no importa lo que me digan
And I know it doesn’t matter, no matter what they tell me
Terminado de vivir por el tiempo de otra persona en el centavo de otra persona
Done living for someone else’s time on someone else’s dime
Así que estoy dibujando mi línea en la arena
So I'm drawing my line in the sand
Porque sé que no importa
'Cause I know it doesn’t matter
Otra cosa para rehacer
Another thing to remake
Otro error del paciente
Another patient mistake
Otra auto humillación
Another self humiliation
Un día mejor feliz de que no perteneceré
A better day happy that I won’t belong
¿Alguien pertenece?
Does anyone belong?
Entonces, termino un día solitario sintiéndome totalmente bien
So, I end a lonely day feeling totally okay
Dile adiós a la ira, ¿me extrañarás?
Wave goodbye to anger - will you miss me?
Lo sabía tan bien como un amigo de mucho tiempo
I knew it so well like a long time friend
Nunca volveremos a ser amigos
We’ll never be friends again
Realmente no sé si todavía me aman
I don’t really know if they still love me
Y no sé si todavía les importa
And I don’t know if they still care
Pero todo lo que realmente sé es que no lo siento
But all I really know is I'm not sorry
Porque estoy solo sin nadie allí
'Cause I am on my own with no one there
Para hacerme sentir solo cuando están conmigo
To make me feel alone when they are with me
Suena loco pero al contrario
It sounds insane but au contraire
Estoy cortando las partes que matan el cuerpo
I'm cutting off the parts that kill the body
Porque nunca me jugaron limpio y justo y
Because they never played me fair and square and
Me siento jodidamente genial
I feel fucking awesome
Estoy solo y soy libre
I'm alone and I'm free
Porque no hay nada realmente malo conmigo
'Cause there’s nothing really wrong with me
Y sé que no importa, no importa lo que me digan
And I know it doesn’t matter, no matter what they tell me
Terminado de vivir por el tiempo de otra persona en el centavo de otra persona
Done living for someone else’s time on someone else’s dime
Así que estoy dibujando mi línea en la arena
So I'm drawing my line in the sand
Porque sé que no importa
'Cause I know it doesn’t matter
Realmente no pienso en tu amor ahora
I don’t really think about your love now
Y no creo que todavía me importe
And I don’t think that I still care
Sé sin duda si podrías verme
I know without a doubt if you could see me
Arruinaría tu semana, tu mes, tu año
I would ruin your week, your month, your year
Porque no tienes una víctima que puedas envenenar
'Cause you don’t have a victim you can poison
Así que ahora el veneno es todo lo que tienes
So now the poison’s all you have
Estoy viviendo una nueva vida y no me arrepiento
I'm living a new life and don’t regret it
Y solo tienes el recuerdo
And you just have the memory
Apuesto a que nunca lo olvidarás porque ahora
Bet you’ll never forget it because now
Estoy solo y soy libre
I'm alone and I'm free
Porque no hay nada realmente malo conmigo
'Cause there’s nothing really wrong with me
Y sé que no importa, no importa lo que me digan
And I know it doesn’t matter, no matter what they tell me
Terminado de vivir por el tiempo de otra persona en el centavo de otra persona
Done living for someone else’s time on someone else’s dime
Así que estoy dibujando mi línea en la arena
So I'm drawing my line in the sand
Porque sé que no importa (¿saben siquiera lo que es el amor?)
'Cause I know it doesn’t matter (do they even know what love is)
Sí, sé que no importa (se están cansando de esto)
Yeah I know it doesn’t matter (are they growing tired of this)
Sí, sé que no importa (por mi cuenta flotaré sobre esto)
Yeah I know it doesn’t matter (on my own I’ll float above this)
Y realmente no lo sé
And I don’t really know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: