Traducción generada automáticamente

Just Show Me How to Love You
London Symphony Orchestra
Solo Muéstrame Cómo Amarte
Just Show Me How to Love You
Tu qué haces esta noche? Quédate un poco másTu cosa fai stasera? Rimani ancora un pò
Será esta atmósfera, pero no me digas que noSarà quest' atmosfera, ma non mi dire di no
Para hacerte prisionero, algo inventaréPer farti prigioniero, qualcosa inventerò
Pero, ¿por qué era necesario amarte un poco de inmediato?Ma che bisogno c'era, di amarti subito un pó
Este día es una locura, pero la luna es mi amigaQuesto giorno è una pazzia, ma la luna è amica mia
Si te queda un sueño por desecharSe ti resta un sogno da buttare via
Solos en medio de la ciudad, solo amigos y luego quién sabeSoli in mezzo a una città, Solo amici e poi chissà
Luego nunca es suficiente, tantas cosas por decirnosPoi non basta mai, tante cose da dirsi
Y besarnos y entendernos y abrazarnos, luego nunca es suficientee baciarsi e capirsi e stringersi, poi non basta mai
Se hace tarde, pero a dónde corres a esta hora?Si fa tardi ma dai dove corri a quest'ora?
Solo muéstrame cómo amarteJust show me how to love you
No te dejaré másIo non ti lascio più
Gaviota de acantilado, yo soy un cuento de hadas y tú?Gabbiano di scogliera, io sto una favola e tu?
Solo muéstrame cómo amarteJust show me how to love you
Hambre o fiebre o lo que sea, me siento como en casaFame o febbre o quel che sia, mi ci sento a casa mia
Dentro de este sueño por desecharDentro questo sogno da buttare via
No parece real, pero parece otra ciudadNon mi sembra vero ma, sembra un'altra la città
Y nunca es suficiente, tantas cosas por decirnosE non basta mai, tante cose da dirsi
Y besarnos y entendernos y abrazarnos, y nunca es suficienteE baciarsi e capirsi e stringersi, e non basta mai
Ya es tarde, pero a dónde vuelves a esta hora?É già tardi ma dai dove torni a quest'ora?
Solo muéstrame cómo amarteJust show me how to love you
Y nos reímos, gaviota de acantiladoE ci ridiamo su, gabbiano di scogliera,
Pero dónde estabas escondido, dónde estabas todo este tiempo?Ma dov'êri nascosto' dov'êri finora?
Tu qué haces esta noche? Nos reímosTu cosa fai stasera? ci ridiamo su
Quizás otra noche, y ya es mañanaMagari un'altra sera, ed è già domattina
Y la luna la apagas tú!E la luna la spegni tu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de London Symphony Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: