Traducción generada automáticamente
Fake Roses
The Lone Bellow
Rosas falsas
Fake Roses
Rosas falsas en el manto
Fake roses on the mantle
Postales de Elvis en la nevera
Elvis postcards on the fridge
Ed se pone suavemente junto al timbre
Ed lays softly by the ringer
El bebé duerme en la cuna
Baby’s sleeping in the crib
Luz trasera vieja rota con cinta adhesiva
Old broken taped up tail light
En Montecarlo de mamá
On momma’s Monte Carlo
Ella no abre todas las facturas de gas
She don’t open all the gas bills
Simplemente lo deja en el tablero de instrumentos
Just leaves it on the dashboard
Es un sonido bajo y solitario
It’s a low and lonesome sound
Cuando el viento barre a través del pino
When the wind sweeps through the pine
Ella sólo enciende la televisión
She just turns the TV on
Pone su mente en tiempos mejores
Puts her mind on better times
Toma el largo camino a casa desde el trabajo
Takes the long way home from work
Coche estacionado en el lado equivocado del puente
Car parked on the wrong side of the bridge
Oro del país, sábado por la noche, y fuma uno
Country gold, Saturday night, and smokes one
No tienes que decirme nada de esto
You don’t have to tell me any of this
Es un sonido bajo y solitario
It’s a low and lonesome sound
Cuando el viento barre a través del pino
When the wind sweeps through the pine
Ella sólo enciende la televisión
She just turns the TV on
Pone su mente en tiempos mejores
Puts her mind on better times
Es un sonido bajo y solitario
It’s a low and lonesome sound
Cuando el viento barre a través del pino
When the wind sweeps through the pine
Ella sólo enciende la televisión
She just turns the TV on
Pone su mente en tiempos mejores
Puts her mind on better times
Tu corazón se está rompiendo
Your heart is breaking
Oigo lo que estás diciendo
I hear what you’re saying
No tienes que decirme nada
You don’t have to tell me anything
Tu corazón se está rompiendo
Your heart is breaking
Oigo lo que estás diciendo
I hear what you’re saying
No tienes que decirme nada
You don’t have to tell me anything
Tu corazón se está rompiendo
Your heart is breaking
Oigo lo que estás diciendo
I hear what you’re saying
No tienes que decirme nada
You don’t have to tell me anything
No volverá a aparecer
He won’t come around again
Ella no abre esa puerta
She don’t open that front door
Ella escucha ese sonido bajo y solitario
She hears that low and lonesome sound
Ya no contesta
She don’t answer anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lone Bellow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: