Traducción generada automáticamente

Rocky
The Lonely Island
Rocky
Rocky
Aquí hay una pequeña historia que creo que te gustaráHere's a little story that I think you'll like
No se trata de Shaq o Iron MikeIt's not about Shaq or Iron Mike
Así que abróchense los cinturones, se va a poner bravoSo buckle yo seatbelts it's gonna get sharpy
Y escuchen el relato de cuando peleé contra RockyAnd listen to the tale of the time I fought Rocky
Un día, yo y todos mis amigos estábamos juntosOne day, me and all my friends were hangin'
Hablando de cuáles chicas eran las más atractivasTalkin' 'bout which of the girls were most bangin'
Entonces un amigo dice: '¿Sabes quién es realmente duro?Then one friend says: "You know who's really tough?
Rocky (me golpeó fuerte), el boxeador.'Rocky (hit me hard), the boxer."
Hombre, dije: 'Sí, lo conozco, ¿qué hay de él?'Man, I said: "Yeah I know'im, what about him?"
Él dijo: 'Es realmente duro'He said: "He's really tough"
De ninguna manera, amigo, te estoy desafiandoNo way man, I'm calling your bluff
Creo que puedo vencerlo y para probar mi puntoI think that I can take him and to prove my point
Lo desafiaré en público (¡Sí, eso es lo que hay!)I'll challenge him in public (Yeah, that's the joint!)
Así que al día siguiente, fiel a mi palabraSo the very next day stay true to my word
Me colé en la televisión para que me escucharanAnd I snuck on TV so I could be heard
Dije: 'Rocky, si estás por ahí, creo que eres un nerdI said: "Rocky, if you're out there I think you're a nerd
¡Y te venceré y te enterraré como un excremento de perro!'And I'll lick you and bury you like a dog turd!"
Me echaron, pero la llama se encendióI got kicked out but the candle was lit
Porque la gente tenía que saber si mi afirmación era legítima'Cause the people had to know if my claim was legit
Salió en los titulares y luego recibí la llamadaIt made the headlines then I got the call
Era Rocky, y quería pelear.It was Rocky, and he wanted a brawl.
Negociamos los términos y fijamos la fechaWe negotiated terms and set the date
Entonces me puse en forma para ganar músculoThen I went into training to add some muscle weight
Mientras yo golpeaba carne en una chozaWhile I punched on meat in a riggidy shack
Él estaba tomando vino con modelos frotándole la espaldaHe was sippin' on wine having models rub his back
En el pesaje, la tensión era altaAt the weigh-in, boy the tension was high
Yo y Rock, cara a cara y ojo a ojoMe and Rock, toe-to-toe and eye-to-eye
Hablé un poco de basura, nos separaronI talked some trash, we got pulled apart
Le lancé una última mirada para infundirle miedo en su corazónI shot'im one last look to strike fear in his heart
Saltemos, la gran noche finalmente llegóSkip ahead, the big night was finally here
Mi cuerpo estaba marcado y mi mente claraMy body was ripped and my mind was clear
Entramos en la arena con el rugido de la multitudWe entered the arena to the roar of the crowd
La gente coreaba mi nombre, nunca me sentí tan orgullosoPeople chanted my name, I never felt so proud
Nos enfrentamos una vez más en el centro del ringFaced off once more in the center of the ring
Tocamos guantes, dijimos una oración, luego sonó la campanaTouched gloves, said a prayer, then the bell went [ding]
Me golpeó con la izquierda y me destrozó la caraHe hit me with the left and shattered my face
Lanzó un derechazo que dejó mis dientes por todas partesSend a right to set my teeth all over the place
Luego otro gran golpe hundió mi cuenca del ojoThen another great punch caved in my eye socket
Me rompió la mandíbula y mi entrenador gritó: '¡Detente!'He broke my jaw and my trainer yelled: "Stop it!"
Pero nadie lo escuchó y me destrozó las costillasBut nobody heard him and he crushed my ribs
La sangre salpicó mi cara y alcanzó a algunos niñosBlood sprayed off my face and onto some kids
Ellos gritaron: '¡Más!' y Rocky obedecióThey yelled out: "More!" and Rocky obliged
Tenía que encontrar una manera de cambiar el rumboI had to figure someway to turn the tie
Así que me incliné para golpearlo con toda mi fuerzaSo I leaned back to hit him with all of my might
Di un golpe, pero me atrapó con un golpe bajoTook a swing, but he caught me with a sucker punch right
Luego un golpe bajo, luego un golpe bajoThen a sucker punch left, then a sucker punch right
Luego veintidós golpes bajos consecutivosThen twenty two consecutives sucker punch right
Me arrancó los brazos y me golpeó con ellosHe tore off my arms and beat me with 'em
Luego me arrojó ácido en la cara, que me nubló la vistaThen through acid in my face, which obscured my vision
Me pateó en la pierna y me fracturó la espinillaHe kicked me in the leg and fractured my shin
El hueso astillado salió disparado de mi pielThe bone splinter shot right out of my skin
La gente vomitaba en la multitud, estaban enloqueciendoPeople barfed in the crowd, they were going insane
Luego Rocky golpeó mi hueso nasal hasta mi cerebroThen Rocky punched my nose bone into my brain
Estaba temblando y convulsionando cuando me hice encimaI was quivering and twitching when I soiled my shorts
Luego Rocky me orinó, algo común en los deportesThen Rocky pissed on me, customary in sports
El médico salió y me declaró muertoThe doctor came out and pronounced me dead
Y esa fue la noche en la que peleé contra Rocky.And that was the night I fought Rocky.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lonely Island y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: