Traducción generada automáticamente

Trouble On Dookie Island
The Lonely Island
Problemas en la Isla Dookie
Trouble On Dookie Island
Sí, hagámosloYea let's do this
Echa un buen vistazo a mí, necesitas un tipo malo como yo"Take a good look at me, you need a bad guy like me
Todo lo que tengo en este mundo son mis bolas y mi trabajo, y no las rompo por nadieAll I have in this world is my balls and my work, and I don't break em for no one"
Salí del coche, saqué el calentador del guanteYo hopped out the whip, popped the heater out the glove-y
Con la máscara de esquí puesta, a punto de robar a estos tontos, ámameSki-masked it up, bout to jack these fools, love me
Entré a los tiros por la puerta, disparando al infierno con las balas volandoBlasted through the door, blazing hell with the shells flyin,
La pantalla plana enredada en una telaraña de un solo disparo, bebés llorandoSpiderwebbed the flat screen in one shot, babies crying
Estas perras con la nariz sangrando, boca abajo en la alfombraGot these bitches nose bloody, face down in the shag
Esta perra se está volviendo loca - Cállate y llena la bolsaThis bitch is flippin - Shut the fuck up and fill the bag
De repente - ¡BOOM, disparos desde la habitación trasera!All of a sudden - BOOM, shots from the back room
Era una trampa, el tipo gritando '¡Estoy harto!'It was a set up, dude yellin "Gettin' fed up!"
Salimos por la parte de atrás, la dookie volando de mis pantalonesYo we bust out the back, dookie flyin outta my pants
Tienes las llaves, sí chico, haz que ese motor baileYou got the keys, yea boy now make that engine dance
Esto se está deteniendo, maldita sea, están armadosThis shit is stallin, fuck man they strapped up
Vamos a escapar hacia la casa o el plan de respaldoLets make a brake for it to the crib or the backup
Llegamos al pavimento, la dookie explotando de mis jeansWe hit the pavement, dookie bustin all out of my jeans
Salta la cerca, para poder escapar limpiosYou hop the fence, so we can get away clean
Llegamos al suelo, este rottweiler gruñendo y sonriendoWe hit the dirt, this rottweiler snarlin and smilin
Arrancó mi pantalón, un montón de dookies salieron volandoHe ripped my pantleg off, a bunch of dookies went flyin
Tuve que disparar, cerebros de perro por todo el pastoI had to blast, dog brains all in the grass
Mezclado con la dookie, sí hombre, ¡buenas noches! Hora de escaparMixed with the dookie, yeah man nighty night! Time to smash
Cortamos a través del parque, dookies saliendo de mi camisaYo we cut through the park, dookies poppin outta my shirt
Una lluvia de balas desde atrás, como fuegos artificiales de plomoA hail of bullets from behind, like lead fireworks
La dookie llenando mis zapatillas a punto de explotar, sin dudaDookie fillin up my sneaks bought to bust, No doubt
Me quité un guante Isotoner, sacudí las dookiesPulled off a Isotoner glove, shook the dookies out
Es una persecución, quieren que seamos perseguidosYo it's a chase, they want us to be chased
Agáchate aquí, tengo que deshacerme de algo de peso muerto de dookieYo duck over here, I gotta ditch some dead dookie weight
Me quité mi impresionante ¿para poder tirar la dookieWhipped off my stunning? so I could dump the dookie
El policía disparando desde el eucalipto tratando de dispararmeCop blazin out the eucalyptus tryin to shoot me
Le volé la espalda, eso es todo hombreI blew out his back, that's all she wrote man
Sí, ahora su pecho recibió dos dookies para el barqueroYeah, now his chest slapped two dookies for the boatman
Vienen, rápido tira estas dookies a la basuraThey comin man, quick throw these dookies in the trash
Espera, más dookie, salen rápidoHold up more dookie, they comin out fast
No puedo mover la pierna, porque estoy atascado en la montaña de dookieYo I can't move my leg, cause I'm stuck on dookie mountain
Cincuenta armas abren fuego, la sangre salpica como una fuenteFifty guns open fire, blood spray like a fountain
Ahora nuestros cuerpos destrozados, los disparos atraviesan directamenteNow our bodies all shredded, shots blaze right through me
Estamos más que acabados, acabados por la dookieWe're done-er than done, done in by the dookie
Problemas en la Isla DookieTrouble on Dookie Island



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lonely Island y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: