Traducción generada automáticamente
Diaper Money
The Lonely Island
Dinero para pañales
Diaper Money
Isla solitaria
Lonely Island
Hemos estado aquí por un minuto ahora
We’ve been here for a minute now
Esta mierda de hombre adulto
This some grown man shit
Tengo ese dinero para pañales, tengo ese dinero para pañales
I got that diaper money, I got that diaper money
Amigo, tengo ese dinero para pañales, soy un hombre adulto
Dude I got that diaper money, I’m a grown ass man
Ayo, tengo ese dinero para pañales porque mis hijos necesitan cagar
Ayo I got that diaper money ‘cause my kids needs to shit
Así que me mantengo en mi ajetreo para mantener mi billetera gruesa
So I stay on my hustle to keep my pocketbook thick
Tengo papeles y papeles y papeles
I got papers and papers and papes
Todo por los errores del bebé
All for baby’s mistakes
Solo para mis alfombras y cortinas (no te metas con ellas)
Just so my carpets and drapes (don’t get shit on em)
Tengo ese dinero para pañales, tengo ese dinero para pañales
I got that diaper money, I got that diaper money
Amigo, tengo ese dinero para pañales, soy un hombre adulto
Dude I got that diaper money, I’m a grown ass man
Tengo ese coño de esposa, tengo ese coño de esposa
I got that wife pussy, I got that wife pussy
Tengo ese coño de esposa, tengo ese coño bloqueado
I got that wife pussy, I got that pussy on lock
Tengo el coño de mi esposa en la cerradura 24/7
I got that wife pussy on lock 24/7
Cada vez que ella me deja, estoy loco, cielo de coño
Whenever she lets me I’m insane pussy heaven
Y el mejor pasado al respecto
And the best past about it
¿Nadie más puede tenerlo?
Is no one else can have it
Y tampoco puedo tenerlo a menos que ella diga que puedo
And also I can’t have it unless she says I can
Ver a una chica en la calle, hombre, no puedo, así que no lo haré
See a girl on the street, man I can’t so I won’t
Ver a mi esposa en casa, hombre, lo haría, pero ella me golpea las tripas
See my wife at home, man I would but she hits my guts
Coño de esposa, tengo ese coño de esposa
Wife pussy, I got that wife pussy
Tengo ese coño de esposa, tengo ese coño bloqueado
I got that wife pussy, I got that pussy on lock
Tengo ese complot grave, tengo ese complot grave
I got that grave plot, I got that grave plot
Tengo esa parcela grave, está justo al lado de la carretera
I got that grave plot, it’s right off the highway
Wobble dee, wobble dee cae en mi tumba
Wobble dee, wobble dee drop into my grave plot
¿Tienes miedo a la muerte? Bueno, me temo que no
You afraid of death? Well I’m afraid not
Porque tengo el lugar de la bomba justo al lado de la carretera
‘Cause I got the bomb spot right off the highway
Lo hice a mi manera, un porcentaje muy pequeño del tiempo
I did it my way, a very small percent of the time way
Tengo mi ataúd elegido
I got my coffin picked out
Espuma de poliestireno pintada como madera, embellecida
Styrofoam painted like wood, tricked out
Incluso tiene manijas para bajarme suavemente
It’s even got handles to lower me smooth
Y mi lápida solo tiene errores tipográficos mínimos
And my tomb stone only has minimal typos
Trama grave, tengo esa trama grave
Grave plot, I got that grave plot
Tengo esa tumba, justo al lado de mi padre
I got that grave plot, right next to my dad
Tengo ese dinero para pañales, tengo ese coño de esposa
I got that diaper money, I got that wife pussy
Tengo esa trama grave, soy un hombre adulto
I got that grave plot, I’m a grown ass man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: