Traducción generada automáticamente

Here I Go (feat. Charli xcx)
The Lonely Island
C'est parti (feat. Charli xcx)
Here I Go (feat. Charli xcx)
Ça fait longtemps que j'ai quelque chose en têteThere's been something on my mind for a long time
Une passion spéciale, je la fais à chaque occasion que je trouveA special passion of mine, I do it every chance that I find
Alors la prochaine fois que tu passes et que tu jettes tes déchets, je décroche le téléphoneSo next time you walk past and throw away your trash, I'll pick up the phone
Et je fais ce que je fais de mieuxAnd then do what I do best
Maintenant c'est partiNow here I go
Je te signale aux flicsI'm reportin' you to the cops
Ça me remplit de joieFills me with delight
Et c'est partiAnd here I go
Je te signale aux flicsI'm reportin' you to the cops
Et tous mes voisins pensent que j'ai raisonAnd all my neighbors think I'm right
J'ai envie de balancerI've been itchin' to do some snitchin'
Je suis dans ma cuisine à écouter ma climatisationI'm in my kitchen listenin' to my conditionin'
Et puis je décroche ce téléphone, ooh-ohAnd then pickin' up that phone, ooh-oh
Et je sais que je ne suis plus censé faire çaAnd I know you're not supposed to do this anymore
Mais ça aide de savoir que celui que j'ai balancé était blanc ? (Blanc, blanc, blanc, blanc, blanc)But does it help to know that who I snitched on was white? (White, white, white, white, white)
Et maintenant que c'est réglé, on peut tous se détendreAnd now that that's cleared up, we can all relax
Et profiter de cette chanson incroyableAnd enjoy this incredible song
Sur le fait d'appeler les flics sur ce connard dans mon jardin (Woah)About calling the pigs on this motherfucker on my lawn (Woah)
C'est comme avoir le gâteau et le manger aussiIt's called having a cake and eating it too
J'ai cuit le gâteau et je l'ai mangéI baked the cake and I ate the cake
Dis : Putain ouais, enfoiré, putain ouaisSay: Hell, yeah, motherfucker, hell, yeah
Putain ouais, enfoiré, putain ouaisHell, yeah, motherfucker, hell, yeah
Maintenant c'est partiNow here I go
Je te signale aux flicsI'm reportin' you to the cops
J'appelle les flics sur un autre blancI'm calling the pigs on a fellow white
Et c'est partiAnd here I go
Je te signale aux flicsI'm reportin' you to the cops
Je vais dormir comme un bébé ce soirGonna sleep like a baby tonight
Maintenant, faites place à ma femmeNow make way for my wife
Maintenant, attends, une minuteNow, hold up, wait a minute
Parce que je suis sur le point de balancer comme si je l'avais inventé'Cause I'm about to snitch like I invented-ed it
Ils vont débarquer dans une minuteThey gonna roll up any minute
J'ai payé mes putains de taxes, maintenant je récupère chaque centimeI payed my motherfuckin' taxes now I'm cashing in on every penny
Cochon, cochon, Babe dans la villePiggy, piggy, Babe in the City
Quand je sens du bacon, ça me rend toujours joyeuxWhen I smell bacon, always makes me feel giddy
Je te défie littéralement de te garer à deux centimètres de mon allée, salopeI literally dare you to park within two centimeters of my driveway, bitch
Dans ce monde fou, je n'arrive pas à croire que j'ai trouvé quelqu'un comme toiIn this crazy world, I can't believe I found someone like you
Qui montre de l'amour comme nous le faisonsWho shows love the way we do
En appelant les flics, au lieu de faire du sexe, heinBy calling the cops, instead of sex, huh
Quand je prends mes jumellesWhen I grab my binocular-os
Je te vois à travers et mes yeux se plissentI see you through them and my eyes narrow
Sur ma pelouse, je t'ai vu regarderOn my front lawn, I saw you lookin'
Amuse-toi au central bookingHave fun at central booking
Maintenant c'est partiNow here I go
Je te signale aux flics (Flic, le flic, ouais, les flics, les putains de cochons, ouais, les flics)I'm reportin' you to the cops (Cop, the cop, yeah, the copitty-cops, the fucking pigs, yeah, the copitty-cops)
Et ça fait tellement de bienAnd it feels so good
Et puis je sors comme : Qu'est-ce qui se passe ? (C'est parti)And then I walk outside like: What's going on? (Here I go)
Mais tout le monde va savoir que c'était moi (Je te signale aux flics)But everyone's gonna know it was me (I'm reportin' you to the cops)
Mais ils ne peuvent rien dire parce que je vais le nierBut they can't say shit 'cause I'll deny it
Et je l'ai signalé anonymementAnd I reported it anonymously
Maintenant c'est partiNow here I go
Je te signale aux flicsI'm reportin' you to the cops
Mais tu ferais mieux de croire que je serai là pour cette date au tribunal, ouaisBut you better believe I'll show up for that court date, yeah
Parce que j'ai un petit coin et c'est à moi de défendre (C'est parti)'Cause I got one small corner and it's mine to defend (Here I go)
Alors je ferai mon devoir et je le signalerai (Je te signale aux flics)So I will do my duty and call it in (I'm reportin' you to the cops)
Oh, putain ouais, enfoiré, ohOh, hell, yeah, motherfucker, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lonely Island y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: