Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.108

Hugs (feat. Pharrel Williams)

The Lonely Island

Letra

Abrazos (feat. Pharrel Williams)

Hugs (feat. Pharrel Williams)

¿Hola?Hello?
Hola, soy Bridget, ¿debería pasar más tarde?Hi, this is Bridget, should I come over later?
Lo siento, no conozco a ninguna BridgetI'm sorry, I don't know a Bridget
Bueno, eso no es lo que dijiste cuando me abrazaste anocheWell, that's not what you said when you hugged me last night
Ja, ¿crees que somos algo solo porque te di un abrazo?Ha, you think we're an item just because I gave you a hug?
Chica, mejor piénsalo de nuevoTrick, you better think again

Ven aquí, dame un abrazoCome here, give me a hug
Ven aquí, dame un abrazoCome here, give me a hug
Ven aquí, dame un abrazoCome here, give me a hug
Ven aquí, dame un abrazoCome here, give me a hug
No somos caballerosWe are not gentlemen

Yo, abrazo a una chica como si no significara nadaYo, I'll hug a girl like it don't mean nothin'
Luego me doy la vuelta y empiezo a abrazar a su primaThen turn around and start huggin' her cousin
No las amo, fin de la maldita discusiónI don't love 'em, end of the fuckin' discussion
Las tengo entre mis alas como el relleno de Acción de Gracias, abrazadoGot 'em tucked between my wings like Thanksgivin' stuffin', hugged
Ella quiere un abrazo por detrás, lo hice (lo hice)She want a hug from behind, I did it (did it)
Luego su amiga se une, estoy en eso (en eso)Then her friend jump in, I'm wit' it (wit' it)
Las abrazo más fuerte que un top tuboI hug 'em tighter than a tube top
Después de eso, solo es cuestión de tiempo antes de que caiga la otra zapato (sí, sí)After that, it's just a matter of time before the other shoe drop (yeah, yeah)
Porque recibo más abrazos que Oprah vendiendo drogas'Cause I get more hugs than Oprah selling drugs
Y la droga era pura X, sin matrimonio, sin sexoAnd the drug was pure X, no marriage, no sex
Solo abrazosJust hugs

No te enojes, chica, tenemos chicas enojadasDon't get mad, girl, we get mad girls
Y estamos abrazando por todo el mundoAnd we're hugging all over the world
Así que no te encariñes, no es amorSo don't catch feelings, it ain't love
Solo somos los reyes de dar abrazosWe're just the kings of giving out hugs
Y si quieres establecerteAnd if you wanna settle down
Sabes que nos tienes malYou know you got us all wrong
Así que vamos a la siguiente, sin falta de respeto, cariñoSo we on to the next one, no disrespect, hon
Pero no puedes abrazar a una piedra rodanteBut you can't hug a rolling stone

No puedes abrazar a una piedra rodante porque te aplastaráYou can't hug a rolling stone 'cause it'll crush you
¿Pidiéndome que te abrace de nuevo? Ahí es cuando te calloBegging me to hug you again? That's when I shush you
En un avión, en un juego de los KnicksOn an airplane, at a Knick game
Siento la misma maldita cosa cuando las abrazo (ja)Feel the same damn thing when I hug them (ha)
Que es nada, no puedo confiar en ellasWhich is nothing, can't trust them
Pierdo todo respeto cuando las abrazoLose all respect when I hug them
Ahora adivina quién está de vuelta en la maldita casaNow guess who's back in the motherfucking house
Con un gran abrazo para tu suéter y tu blusaWith a fat hug for your sweater and your blouse
Abracé a tantas chicas, brazos temblorosos y todoHugged so many ladies, arms shaky and shit
Porque soy el Wilt Chamberlain del agarre de la parte superior del cuerpo (abrazos)Because I'm the Wilt Chamberlain of the upper-body grip (hugs)
Porque recibo más abrazos que un montón de cachorros pug'Cause I get more hugs than a batch of puppy pugs
Sentados en una alfombra suave, siendo acariciados, tocados (oh, mierda)Sitting on a fluffy rug, getting tickled, touchy-rubbed (oh, shit)
Hablando en serio, como si estuvieras charlando con un pescadorReal talk, like you chatting with a fisherman
Envuelvo a estas chicas como un maldito swisher, hombreWrap these chicks up like a motherfucking swisher, man
(Abrazos)(Hugs)

Esto no es amor, chica, porque este mundo de abrazos (mundo)This ain't love girl, 'cause this hug world (world)
Es solo un gran Juego de TronosIs just a big Game of Thrones
Nosotros somos los reyes del castillo, tenemos brazos como un lazoWe the king of the castle, got arms like a lasso
Pero no puedes abrazar a una piedra rodanteBut you can't hug a rolling stone

Estoy abrazando a tu mamá, especialmente cuando tu papá no estáI be hugging on your mama, especially when your daddy's gone
Usando sus pijamas, sé que piensas que está malWearing his pajamas, I know you thinking that is wrong
No me importa lo que hay debajo, me concentro en su espaldaI don't care what's under, I'm concentrating on her back
Solo quiero abrazar a tu mamá en su Subaru HatchbackI just wanna hug your mama in her Subaru Hatchback
La pongo en un pliegue de dedos, sí, soy un gigoló de abrazosPut her in a finger fold, yes, I'm a hug gigolo
Ahora le dice a sus amigas de Tupperware que avisen a sus hermanasNow she tells her Tupperware friends to let their sisters know
Que doy más abrazos que Atlas tuvo encogimientosThat I give more hugs than Atlas had shrugs
Reclino mi cabeza en su hombro mientras tu hombre me mira malRest my head on her shoulder while your man mean mugs
Recibimos abrazosWe get hugs

Nos divertimos, chica, pero no te emociones, chica (oh)We had fun, girl, but don't get sprung, girl (oh)
Solo porque te abracé sin ropa (te abracé sin ropa)Just because I hugged you raw (I hugged you raw)
Podemos hacer algo en grupo, trae a Sarah y a Susan (Susan)We can do a group thing, bring Sarah and Susan (susan)
Y podemos tener un abrazo a tres (abrazo a tres)And we can have a hug-a-trois (hug-a-trois)
Así que deja de intentar apropiarte de mis abrazosSo quit trying to own my hugs
Te presté estos brazos, así que ven y dame un abrazoI gave you these arms on loan, so come give me a hug
La cintura y arriba, cuando las cosas se pongan difíciles (y arriba, hey)The waistline and above, when push come to shove (and above, hey)
No puedes abrazar a una piedra rodanteYou can't hug a rolling stone

Ven aquí, dame un abrazoCome here, give me a hug
Ven aquí, dame un abrazoCome here, give me a hug
Ven aquí, dame un abrazoCome here, give me a hug
Ven aquí, dame un abrazoCome here, give me a hug
Huggy Bear P, perrasHuggy Bear P, bitches

Escrita por: The Lonely Island. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Michelle. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lonely Island y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección