Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 377

I Don't Give a Honk

The Lonely Island

Letra

No Me Importa un Pitido

I Don't Give a Honk

Hoy en día, todo el mundo está usando palabrotas.Nowadays, everybody's using curse words.
Me parece que no es necesario.Seems to me like it ain't necessary.
Sí, así que cuando me enojo,Yeah, so when I get steamed,
Yo les digo así:Yo - I tell 'em like this:

No me importa un pitido, no me importa un pitido,I don't give a honk, I don't give a honk,
Y si crees que sí, amigo míoAnd if you think I do, my friend
Entonces estás equivocado.Then you're wronk.
Tus lágrimas de cocodrilo pueden irse al carajo.Your crocodile tears can go and got gonk.
Piensas que soy un tonto, pero a nosotros no nos importa un pitido.You think I'm a funk, but we don't give a honk.

Soy un niño salvaje y estoy suelto,I'm a wild child and I'm on the loose,
Dando menos importancia a un pitido que un ganso musulmán.Giving less of a honk than a Muslim goose.
Vi un claxon roto y su pitido era débil,Saw a broken car horn and it's honk was faint,
Hombre, si fuera senador, sería un estado sin pitidos.Man if I was Senator, it'd be a honkless state.

Yo, pasé junto a una manifestación que decía 'Pita por la paz',Yo, I drove past a rally saying "Honk For Peace",
Así que saqué mi pistola y les disparé a todos en las rodillas.So I took out my gun and shot 'em all in the knees.
¡No me importa un pitido! Elegiste al tipo equivocado.I don't give a honk! You picked the wrong dude.
Si un pitido fuera mi virginidad, considérame mojigato.If a honk was my virginity, consider me prude.

Considero que es grosero tener expectativas de pitidos,I consider it rude to have honk-spectations,
Lo único a lo que le doy importancia es a unas largas vacaciones.Only thing I give a honk is a long vacation.
En una larga estación espacial, no puedo escucharte gritarOn a long space station, can't hear you scream
Y seguro que no pueden escucharte pitar, ¿sabes a lo que me refiero?And they sure can't hear you honk, know what I mean?

Ya te lo dijimos antes: no nos importa un pitido,Yo we told you before: we don't give a honk,
Y decir que sí nos importa es simplemente ridículo.And saying that we do is just simpoly ridonk.
Puedes intentar comprarnos con tus pesos y francos,You could try to buy us off with your pesos and francs,
Pero tu dinero no significa nada, podrías llevarlo al demonio.But your money means nothing - you could take it to the bonk.

Hombre, soy tacaño cuando se trata de mis pitidos (yo también)Man, I'm stingy when it comes to my honks (me too)
Literalmente los pego a mi cuerpo con pegamento.I literally stick 'em to my body with glue.
Buena idea, Abe Lincoln, eres un verdadero genio.Good thinkin' Abe Lincoln, you're a real smart cookie.
¿Enseñar una clase sobre dar un pitido? Estoy haciendo la vista gorda.Teach a class about giving a honk? I'm playing hooky.

¿Y ahora qué vas a hacer con todos tus pitidos?Now what you gonna do with all your honks?
¿Vas a sumergirte y nadar como Scrooge McDonk?Gonna dive in and swim like Scrooge McDonk.
Porque por un pitido mordería un trozo de un monje budista,Cause for a honk I'd bite a chunk out of a Buddhist monk,
Y en su funeral, todos cantarán esta canción.And at his funeral, everyone will sing this sonk.

Ya te lo dijimos antes: no nos importa un pitido.Yo we told you before: we don't give a honk.
¿Tienes una teoría de que sí nos importa? Bueno, tu teoría está desacreditada.Got a theory that we do? Well your theory's debunked.
Guarda el drama para tu mamá porque tu -itis es bronca.Save the drama for your mama cause your -itis is bronch-.
Nuestra política es firme: no nos importa un pitido.Our policy is staunch: we don't give a honk.

Sabes que en algunos países un pitido se considera un alimento,You know a honk in some countries is considered a food,
Y si no te lo comes todo, se considera bastante grosero.And if you don't eat it all, it's considered quite rude.
Todos sabemos que nacemos con 100 pitidos,We all know we're born with 100 honks,
Pero la gente los tira como si fueran Donkey KonksBut people throw 'em away like they were Donkey Konks
Y los pitidos son los barriles.And the honks are the barrels.

Los reyes y los faraones cantan sobre pitidosThe kings and the pharaohs sing about honks
Como si fueran villancicos de Navidad.Like they were Christmas carols.
Te golpearé en los jeans,I'll punch you in the jeans,
Pero esto no es Lonely Island.But this ain't Lonely Island.
Y si te descubro robando mis pitidos,And if I catch you steaming my honks,
Me pondré violento.I'll get violent.

Ya te lo dijimos antes: no nos importa un pitido,Yo we told you before: we don't give a honk,
Incluso si nos das dulces como Willy el Wonk.Even if you give us candy like Willy the Wonk.
Pero no vengas por mis pitidos, mejor conoce tu lugar.But don't come for my honks, better know your place.
Los malditos pitidos andan por ahí y reciben un pitido en la cara.Mother-honkers honk around and get honked in the face.

Este es el equipo que no pita,This the not honking around crew,
Y esta cosa de no pitar está a punto de ir en ambas direcciones.And this not honking around thing is about to go both ways.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lonely Island y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección