Traducción generada automáticamente

Monalisa
The Lonely Island
Monalisa
Monalisa
Was geht ab, Leute? Hier ist Conner4RealWhat's up y'all? This is Conner4Real
Ihr wisst, ich war schon überall auf der Welt, oder?You know I've been all around the world, right?
Aber heute Abend mache ich mal BlödsinnBut tonight I'm on my dumb shit
Ich bin in Paris gelandet um viertel vor zwölfI'm landed in Paris at a quarter to noon
So aufgeregt, sie zu sehen, bin ich direkt zum LouvreSo excited to see her, I went straight to the Louvre
Ich hab gehört, sie ist exquisit, also hab ich mein Ticket gekauftI heard she's exquisite, so I bought my ticket
Hab mich nach vorne gedrängt in die MengePushed my way to the front of the crowd
Und ich konnte nicht glauben, was ich sahAnd I couldn't believe what I saw
Mona Lisa, du bist ein überbewertetes Stück ScheißeMona Lisa, you're an overrated piece of shit
Mit deinem schrecklichen Stil und deinen toten HaifischaugenWith your terrible style and your dead shark eyes
Und einem Grinsen, als würdest du einen Schwanz versteckenAnd a smirk like you're hiding a dick
Was zur Hölle ist dieser Müll?What the fuck is this garbage?
Mona Lisa, die originale Basic BitchMona Lisa, the original basic bitch
Bin tausende von Meilen gereist, um dein schönes Lächeln zu sehenTraveled thousands of miles to see your beautiful smile
Reden wir von einem Köder und Wechsel, du HässlicheTalk about a bait and switch, you ugly
Ich bin in Kairo gelandet, um die Pyramiden zu sehenI'm landed in Cairo to see the pyramids
Aber was habe ich dort gefunden? Einen dreckigen Haufen ZiegelBut what did I find there? A dirty pile of bricks
Überall Müll und ein sehr übler GeruchThere was trash all over and a very foul odor
Der Gestank war wie der Arsch eines KamelsThe smell was that of a camel's ass
Aber selbst das war nicht so schlimm wieBut even that wasn't as bad as
Mona Lisa, du bist schlimmer als die PyramidenMona Lisa, you're worse than the pyramids
Kann mir jemand erklären, warum die ganze WeltCan someone explain why the whole wide world
Besessen ist von einem Garbage Pail Kid?Is obsessed with a Garbage Pail Kid
Sieht aus wie ein Garbage Pail KidLooks like a Garbage Pail Kid
Und DaVinci muss einem Kunsthistoriker einen geblasen habenAnd DaVinci must have sucked an art historian's dick
Um dieses Mädchen zu bekommen, das wie ungebackenes Brot aussiehtTo get this girl who looked like uncooked bread
An der Spitze der All-Time-Liste der GemäldeAt the top of the all-time list of paintings
Mona Lisa, ich muss wissenMona Lisa, I got to know
Wo zur Hölle sind deine Augenbrauen, ich will es wirklich wissenWhere the fuck are your eyebrows, I really wanna know
Du könntest einen Hubschrauber auf dieser großen Kartoffel- Stirn landenYou could land a helicopter on that big potato forehead
Gib diesem Mädchen etwas RogaineGet this chick some Rogaine
Du bist ein aufgeblähter Leichnam, MädchenYou a bloated corpse, girl
Ich bin ein amerikanischer Mann, das ist mein HeimatlandI'm an American man, this is my native land
Wo niemand über Gemälde lügtWhere no one lies about paintings
Aber das ist nicht der Fall in FrankreichBut that's not the case in France
Wo die nackten Damen tanzenWhere the naked ladies dance
Und sie sehen aus wie Dennis FranzAnd they look like Dennis Franz
Du bist so schäbig, MonaYou're so mangy, Mona
Der Scheitel breiter als eine LandstraßeHair part wider than a country road
Es sei denn, du zählst Katzen, sie starb alleinUnless you count cats, she died alone-a
Die Mona Lisa ist scheiße, la da da da daThe Mona Lisa sucks, la da da da da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lonely Island y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: