Traducción generada automáticamente

Spring Break Anthem
The Lonely Island
Hymne de la Pause Printanière
Spring Break Anthem
Alors les fêtards du printemps, vous savez quelle heure il estAlright spring breakers, you know what time it is
J'ai besoin de toutes les filles sexy sur scène tout de suiteI'm gonna need all the hot girls to come onto the stage right now
Les gars, faites du bruitFellas, let me hear you make some noise
Pause printanière, les amisSpring break y'all
Rois du sexe, en train de boire des bièresKings of the pussy, pounding on brewskies
Baisant des filles là sur le sableBanging chicks right there in the sand
Les potes avant les gonzesses et les filles sans vêtements etBros before hoes and chicks with no clothes and
Des shots à gogo et marier un hommeSlammin' shots and marry a man
Qui veut faire un shot ? (nous, on veut)Who wanna do a shot? (we do)
Je vais me défoncer (moi aussi)I'm gonna get fucked up (me too)
On est venus pour une semaine, on est les rois de la plageWe came for a week, we the kings of the beach
Arrosez les filles (t-shirt transparent)Spread water on the girls (t-shirt see through)
(Cancun) on fait la fête(Cancun) party down
(Lauderdale) un autre verre(Lauderdale) another round
(Havasu) ouvre une bière(Havasu) crack a brew
Marier un homme !Marry a man!
Des blagues quand t'es à l'ouest, des histoires de droguesPranks when you're passed out, jokes about roofies
Faire embrasser des filles, marier un hommeMaking girls kiss, marry a man
Des sombreros géants, montrez-nous vos seinsGiant sombreros, show us your titties
Des shakes de créatine, marier un hommeCreatine shakes, marry a man
Oh merde ! Je suis trop défoncé, je vomis et je repars, c'est çaOh shit! I'm too fucked up puke and rally, that's what's up
Croisière alcoolisée, lève ton verre, sniffe cette coke, sur son culBooze cruise, raise your glass, snort that coke, off her ass
Deux filles à la salle de danse, direction les chiottesTwo chicks at the dance hall, take it to the damn stalls
Échangez ces perles contre leur soutien-gorgeTrade these beads for their bra
So-co dans ma gourde, des filles qui sautent sur un trampolineSo-co in my canteen, got girls jumpin' on a trampoline
Deux hommes liés par la loiTwo men bound by the law
Détruire des chambres d'hôtel, boucher des toilettesTrashing hotel rooms, clogging up toilets
Lunettes de bière si elle est mocheBeer goggles if she's a hag
Planifier le menu, choisir des fleursPlanning the menu, picking out flowers
Baiser des salopes et écrire nos vœuxNailing sluts and writing our vows
Ici c'est notre moment, fêtards du printemps, défonçons-nousDown here it's our time springbreakers, let's get fucked up
Puis trouvons le bon gars et devenons monogamesThen find mister right and get monogamous
Choisir la police d'invitation à deuxPicking our invite font as a twosome
Quelque chose de classe mais pas trop fadeSomething tasteful but not too bland
Agencer les places, charmer les beaux-parentsSeating arrangements, charming the in-laws
Fumer des bongs à bière, coucher avec un hommeRipping beer bongs, sex with a man
On sera si heureux, amour éternelWe'll be so happy, true love forever
Deux rois main dans la mainTwo kings walking hand in hand
Promettre de chérir, faire confiance et le respecterPromise to cherish, trust and respect him
Écraser des gonzesses, marier un hommeCrushing pussy, marry a man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lonely Island y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: