Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 177

光的方向 (guang de fang xiang)

The Long Ballad

Letra

La dirección de la luz

光的方向 (guang de fang xiang)

Sin escapatoria
无处可逃
wú chù kě táo

Sin conocimiento confiable
无知可靠
wú zhī kě kào

Avanzando con una sonrisa
逆行着微笑
nì xíng zhe wēi xiào

Inquebrantable
不屈不挠
bù qū bù náo

Olvidando la juventud
忘了年少
wàng le nián shǎo

Nunca cediendo ante la soledad
不曾为寂寞成行
bù céng wèi jì mò chéng xíng

Lágrimas y sudor van de la mano
泪与汗成双
lèi yǔ hàn chéng shuāng

El corazón arde (como en la lejanía
心已滚烫 (像着远方
xīn yǐ gǔn tàng (xiàng zhe yuǎn fāng

Las cicatrices del pasado se convierten en cuchillas
过往风霜成刻刀
guò wǎng fēng shuāng chéng kè dāo

Destrozando las alas
折裂了翅膀
zhé liè le chì bǎng

Aún así quiero volar
还要飞翔
hái yào fēi xiáng

Buscando la dirección de la luz para olvidarte
寻着光照的方向把你遗忘
xún zhe guāng zhào de fāng xiàng bǎ nǐ yí wàng

Los recuerdos se convierten en mi fortaleza
回忆折就成我坚强的模样
huí yì zhé jiù chéng wǒ jué qiáng de mó yàng

Quiero doblar la luz en la oscuridad
我要平折暗夜里的光
wǒ yào píng zhè àn yè lǐ de guāng

Aún así, nos miramos con una canción en la mano
还他与一曲掌歌相望
hái tā yǔ yī qū zhǎng gē xiāng wàng

Caminando por el río de la vida sin volverse loco
踏着生命之河不往痴狂
tà zhe shēng mìng zhī hé bù wǎng chī kuáng

La soledad del viaje
独行的寥
dú xíng de liáo

Con un abrigo desgastado
披卷的袄
pí juàn de ào

¿Cuánto queda todavía?
还剩下多少
hái shèng xià duō shǎo

Si el corazón está enlodado
心若泥找
xīn ruò ní zhǎo

¿Quién lo sabrá?
谁会知道
shuí huì zhī dào

Nunca cediendo ante la soledad
不曾为寂寞成行
bù céng wèi jì mò chéng xíng

Lágrimas y sudor van de la mano
泪与汗成双
lèi yǔ hàn chéng shuāng

El corazón arde (como en la lejanía
心已滚烫 (像着远方
xīn yǐ gǔn tàng (xiàng zhe yuǎn fāng

Las cicatrices del pasado se convierten en cuchillas
过往风霜成刻刀
guò wǎng fēng shuāng chéng kè dāo

Destrozando las alas
折裂了翅膀
zhé liè le chì bǎng

Aún así quiero volar
还要飞翔
hái yào fēi xiáng

Buscando la dirección de la luz para olvidarte
寻着光照的方向把你遗忘
xún zhe guāng zhào de fāng xiàng bǎ nǐ yí wàng

Los recuerdos se convierten en mi fortaleza
回忆折就成我坚强的模样
huí yì zhé jiù chéng wǒ jué qiáng de mó yàng

Quiero doblar la luz en la oscuridad
我要平折暗夜里的光
wǒ yào píng zhè àn yè lǐ de guāng

Aún así, nos miramos con una canción en la mano
还他与一曲掌歌相望
hái tā yǔ yī qū zhǎng gē xiāng wàng

Caminando por el río de la vida sin volverse loco
踏着生命之河不往痴狂
tà zhe shēng mìng zhī hé bù wǎng chī kuáng


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Long Ballad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección