Traducción generada automáticamente

Giddy Stratospheres
The Long Blondes
Stratosferas gigantes
Giddy Stratospheres
eres bonita, oh tan bonitayou're pretty, oh so pretty
¿por qué perder el tiempo sentado?why waste your time just sitting
aquí escuchando a esta perra de ojo muerto?here a-listening to this dead-eye bitch?
no hagas nada, cómete tu chocolatedo nothing, eat your chocolate,
bebe tu vino, ella no te dejarádrink your wine, she won't let you
¡abre paso a través de su línea imperio!make your way across her empire line!
lo que te come es un misteriowhat's eating you is a mystery
pero vete a casa con ella una vez másbut go home with her one more time
y sabes que serás historiaand you know you'll be history
ver películas con las luces encendidaswatch movies with the lights on
siéntate quieto; mantén sus mediassit still; keep her tights on
¿ves esto una vez y una semana atemporal?do you see this once and timeless week?
vamos, di algo inteligentego on, say something clever
solo actúa (s), ella nunca lo harájust act(s) it, she will never
llevarte más alto que su habitación en el áticotake you higher than her attic room
lo que te come es un misteriowhat's eating you is a mystery
pero vete a casa con ella una vez másbut go home with her one more time
y sabes que serás historiaand you know you'll be history
¡nunca te llevará a estratosferas mareadas que vienen de tus miedos!she'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
¡nunca te llevará a estratosferas mareadas que vienen de tus miedos!she'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
¿Es una mujer fatal?is she a femme fatale?
eso es lo que quiere que piensesthat's what she wants you to think
ella nunca lo llevará por mal caminoshe'll never lead him astray
pero es lo mejor que puede hacerbut it's the best she can do
pero se va a ir?but is she going away?
no, siempre estará aquíno, she'll always be here,
esperándotewaiting for you
de vuelta aquí en la tierraback here on earth
tu madre llama a tu madreyour mother call your mother
incluso a ella le sorprende que así es como quieres pasar las noches en interioreseven she's surprised that this is how you want to spend your nights indoors
nunca llamas demasiado a menudo. ¿Qué pasa?you never call too often. what's up?
han olvidado lo que es tenerla a cuatro patas?have forgotten what it's like to have her on all fours?
lo que te come es un misteriowhat's eating you is a mystery,
pero vete a casa con ella una vez másbut go home with her one more time
y sabes que serás historiaand you know you'll be history..
¡nunca te llevará a estratosferas mareadas que vienen de tus miedos!she'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
¡nunca te llevará a estratosferas mareadas que vienen de tus miedos!she'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
¿Es una mujer fatal?is she a femme fatale?
eso es lo que quiere que piensesthat's what she wants you to think
¡nunca lo llevará por mal camino!she'll never lead him astray!
pero es lo mejor que puede hacerbut it's the best she can do
pero se va a ir?but is she going away?
no, siempre estará aquíno, she'll always be here,
esperándotewaiting for you
de vuelta aquí en la tierraback here on earth
hay un tren enthere's a train at
la estaciónthe station
se vait's leaving
esta mañanathis morning
te llevaráit'll take you
lejos deaway from
esta chica que esthis girl that's
tan aburridoso boring
no te des la vuelta, solo te alejasdon't turn around just walk away
no te des la vuelta, solo te alejasdon't turn around just walk away
no te des la vuelta SOLO CAMINAdon't turn around JUST WALK AWAY
¡nunca te llevará a estratosferas mareadas que vienen de tus miedos!she'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
¡nunca te llevará a estratosferas mareadas que vienen de tus miedos!she'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears!
¿Es una mujer fatal?is she a femme fatale?
eso es lo que quiere que piensesthat's what she wants you to think
¡nunca lo llevará por mal camino!she'll never lead him astray!
pero es lo mejor que puede hacerbut it's the best she can do
pero se va a ir?but is she going away?
no, siempre estará aquíno, she'll always be here,
esperándotewaiting for you
de vuelta aquí en la tierraback here on earth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Long Blondes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: