Traducción generada automáticamente
Tell It To The Judge On Sunday
The Long Ryders
Sag es dem Richter am Sonntag
Tell It To The Judge On Sunday
Sag es dem Richter am SonntagTell it to the judge on Sunday
Sag es ihm, lass mich in RuheTell it to him, leave me alone
Sag es dem Richter am SonntagTell it to the judge on Sunday
Beeil dich, du kannst ihn zu Hause anrufenHurry, you can call him at home
Besser, du kommst mir nicht zu nahe, JungsBetter get out of my sight boys
Sag ich dir, ich bin ein beschäftigter MannTell you I'm a busy man
Sag es dem Richter am SonntagTell it to the judge on Sunday
Er wird tun, was er kannHe'll do what he can
Jetzt haben die Leute Ängste, die sie vom Gesetz geregelt haben wollenNow folks got fears that they want the law to set right
Und die werden nicht gelöst, indem man nachts mit Kapuzen durch die Gegend fährtAnd they don't get settled by riding with hoods through the night
Es wird immer Leute geben, die dich aufheben, nachdem dich jemand niedergemacht hatThere'll always be people to pick you up after somebody's put you down
Also gib mir eine Pause und gib zurück, was du nehmen würdestSo gimme a break and put back what you'd take
Solange das Gesetz noch nicht da istWhile the law still ain't around
Sag es dem Richter am SonntagTell it to the judge on Sunday
Sag es ihm, lass mich in RuheTell it to him, leave me alone
Sag es dem Richter am SonntagTell it to the judge on Sunday
Beeil dich, du kannst ihn zu Hause anrufenHurry, you can call him at home
Besser, du kommst mir nicht zu nahe, JungsBetter get out of my sight boys
Sag ich dir, ich bin ein beschäftigter MannTell you I'm a busy man
Sag es dem Richter am SonntagTell it to the judge on Sunday
Er wird tun, was er kannHe'll do what he can
Du kommst hier rein, als würdest du den Laden besitzen, und das ist falschYou come a-stompin' in here like you own the joint and that's wrong
Du denkst wahrscheinlich, ich will dein trauriges Lied hörenYou probably think I wanna hear your sad sad song
Nun, vielleicht hätte ich das früher mal ertragenWell maybe sometime when I was younger I'd put up with that swill
Aber ich bin jetzt seit dreiundzwanzig Jahren Aufseher und habe keine Zeit zu verlierenBut I been a jailer for twenty-three years now and I got no time to kill
Jetzt ist mir egal, welche Verbrechen du heute Nacht begangen hastNow I don't care what crimes you done tonight
Und es ist mir auch egal, wer falsch liegt oder wer recht hatNor do I care who's wroing or who's right
Alles, was ich weiß, ist, dass mein Leben sehr hart warAll I know is my life's been very hard
Und der Richter lebt in einem Haus mit einem großen, großen GartenAnd the judge he lives in a house with a big big yard
Sag es dem Richter am SonntagTell it to the judge on Sunday
Sag es, sag es, sag esTell it, tell it, tell it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Long Ryders y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: