Traducción generada automáticamente
Tell It To The Judge On Sunday
The Long Ryders
Dilo al juez el domingo
Tell It To The Judge On Sunday
Díselo al juez el domingoTell it to the judge on Sunday
Díselo a él, déjame en pazTell it to him, leave me alone
Díselo al juez el domingoTell it to the judge on Sunday
Apúrate, puedes llamarlo a casaHurry, you can call him at home
Mejor salgan de mi vista chicosBetter get out of my sight boys
Les digo que soy un hombre ocupadoTell you I'm a busy man
Díselo al juez el domingoTell it to the judge on Sunday
Él hará lo que puedaHe'll do what he can
Ahora la gente tiene miedos que quieren que la ley arregleNow folks got fears that they want the law to set right
Y no se resuelven andando con capuchas por la nocheAnd they don't get settled by riding with hoods through the night
Siempre habrá personas que te levanten después de que alguien te haya derribadoThere'll always be people to pick you up after somebody's put you down
Así que dame un respiro y devuelve lo que tomaríasSo gimme a break and put back what you'd take
Mientras la ley aún no está cercaWhile the law still ain't around
Díselo al juez el domingoTell it to the judge on Sunday
Díselo a él, déjame en pazTell it to him, leave me alone
Díselo al juez el domingoTell it to the judge on Sunday
Apúrate, puedes llamarlo a casaHurry, you can call him at home
Mejor salgan de mi vista chicosBetter get out of my sight boys
Les digo que soy un hombre ocupadoTell you I'm a busy man
Díselo al juez el domingoTell it to the judge on Sunday
Él hará lo que puedaHe'll do what he can
Vienes pisoteando aquí como si fueras dueño del lugar y eso está malYou come a-stompin' in here like you own the joint and that's wrong
Probablemente piensas que quiero escuchar tu triste canciónYou probably think I wanna hear your sad sad song
Bueno, tal vez alguna vez cuando era más joven aguantaría esa basuraWell maybe sometime when I was younger I'd put up with that swill
Pero he sido carcelero durante veintitrés años ahora y no tengo tiempo que perderBut I been a jailer for twenty-three years now and I got no time to kill
Ahora no me importa qué crímenes hayas cometido esta nocheNow I don't care what crimes you done tonight
Ni me importa quién tiene la razón o quién está equivocadoNor do I care who's wroing or who's right
Todo lo que sé es que mi vida ha sido muy duraAll I know is my life's been very hard
Y el juez vive en una casa con un gran gran patioAnd the judge he lives in a house with a big big yard
Díselo al juez el domingoTell it to the judge on Sunday
Díselo, díselo, díseloTell it, tell it, tell it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Long Ryders y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: