Traducción generada automáticamente
State Of My Union
The Long Ryders
Estado de mi Unión
State Of My Union
Camina un poco conmigo, ¿no llevas un poco de mi canción?
Walk a little with me, won't you carry a bit of my song
Quiero contar una pequeña historia sobre el lugar donde nací
I wanna tell a little story 'bout the place where I was born
Si empiezo a bajar la velocidad y lanzar demasiados «todos ustedes
If I start slowin' down 'n' throw in too many "you all's"
No tendrás paciencia conmigo, amigo, ya que creo que estoy sintiendo la llamada
Won'tcha bear with me buddy as I think I'm feeling the call
Primero déjame decir que no sé exactamente lo que has oído
Let me first off say that I don't know just what you heard
Pero lo leí un poco y no creo ni una palabra
But I read a little 'bout it and I don't believe a word
Así que vamos a caminar a la cocina donde comenzaremos esta comida desde cero
So let's stroll to the kitchen where we'll start this meal from scratch
Huelo algo cocinando y quiero justo en el primer lote
I smell something cookin' and I want right in that first batch
Pan de maíz, coches de valores de béisbol de ligas menores también
Corn bread, stock cars minor league baseball too
Bosques llenos de grizzlies donde los caimanes te moran
Woods full of grizzlies where the alligators chomp on you
Fútbol de Alabama, hombre, tienes que probarlo
Alabama football, man, you gotta try it
¿Te dije que mi viejo se parece un poco a Bear Bryant?
Did I tell you my old man looks a little bit like Bear Bryant
Tenemos ñames confitados, puestas de sol en el otoño
We got candied yams, sunsets in the fall
Tenemos a un predicador de juglar
We got a minstrel preacher showman
Es un predicador de baile
He's a preachin' up a ball
Tenemos ferias estatales, karts, estrellándose en autos de choque
We got state fairs, go-karts, crashing round in bumper cars
Los borrachos se emborrachan mientras los sobrios son expulsados del bar
We got drunks getting drunker while the sober get thrown out of the bar
Columpio del porche delantero donde sabes que sabes quién eres
Front porch swing where you know you know who you are
Oye papá, puedo explicar las manchas en la parte trasera del coche
Hey Dad I can explain 'bout the stains in the back of the car
Te dimos blues y jazz y country y western también
We gave you blues and jazz and country and western too
Deberíamos pedirles de vuelta después de lo que les hiciste pasar
We oughta ask for 'em back after what you put 'em through
Tenemos muchos ríos, muchos campos y arroyos
We got lotsa rivers, lotsa fields and streams
Tal vez no sea exactamente el cielo, pero ciertamente es parte de mis sueños
Maybe it ain't exactly heaven but it's certainly part of my dreams
Así que camina un poco conmigo, ¿no lleva un poco de mi canción?
So you just walk a little with me, won't you carry a bit of my song
Quiero contarte una historia sobre el lugar donde nací
I wanna tell you a story 'bout the place where I was born
Si empiezo a bajar la velocidad y lanzar demasiados «todos ustedes
If I start slowin' down 'n' throw in too many "you all's"
¿No me soportas, cariño, ya que creo que estoy sintiendo la llamada?
Won't you bear with me honey as I think I'm feeling the call
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Long Ryders e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: