Traducción generada automáticamente
Rich Wife
The Long Winters
Esposa Adinerada
Rich Wife
No sé por qué te traigo por aquíI don't know why I bring you around
cuando tu estrella brilla tan débilwhen you you star tout so dry
y luego decides callarteand then decide to be quiet
como un grito enojadolike an angry shout
cuando te consideras a ti mismawhen you consider yourself
y te consideras a ti mismaand you do consider yourself
bueno, dame algo que te gustewell give me something that you like
si hay algo de lo que estés tan orgullosaif there's something you're so proud about
estás enamorada de alguienyou're in love with someone
lo amarás hasta que termineyou're gonna love 'til it's done
estás enamorada de alguien a quien no le agradasyou're in love with someone you don't like
deberías haber sido una esposa adineradayou should have been a rich wife
ahora dime, ¿tu actitud arrogantenow tell me is your high horse
se está volviendo un poco difícil de sostener?getting a little hard to ride?
¿Y tu amanteAnd your little bit on the side
se está volviendo más difícil de encontrar?getting harder to find?
Cuando te inquietas por la nocheWhen you get restless at night
pero es demasiado tarde para empezarbut it's too late to start
y no queda nada para comer en esta casa más que tu corazónand there's nothing left to eat in this house but your heart
deberías haber sido una esposa adineradayou should have been a rich wife
No sé por qué te traigo por aquíI don't know why I bring you around
solo para menospreciar el arte y aparentarjust to dis the art and look the part
pero hay algo que estás omitiendobut there's a bit you're leaving out
y te lo guardas todo para tiand you keep it all to yourself
pero no es el vino lo que atrae a la multitudbut it's not the wine that brings a crowd
y la multitud no es de mucha ayudaand the crowd is not much help
pero ves las nubes y lanzas tu señalbut you see the clouds and put your signal out
y luego cuentas las marcas en tu cinturónand then count the notches on your belt
estás enamorada de alguienyou're in love with someone
lo amarás hasta que termineyou're gonna love 'til it's done
estás enamorada de alguien a quien no le agradasyou're in love with someone you don't like
deberías haber sido una esposa adineradayou should have been a rich wife
era la buena vidait was the good life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Long Winters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: