Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.888

Retirement Song

The Longest Johns

Letra

Chanson de la Retraite

Retirement Song

J'ai erré toute ma vie et maintenant j'ai trouvé une femmeI've been roaming all my life and now I've found a lady wife
Je reste, juste ici !I'm staying, right here!
Oh je ne naviguerai plus, je n'obéirai plus à l'appel de l'océanOh I won't go sailing any more I won't obey the ocean's call
Car je reste, juste ici !By I'm staying, right here!

Je serai un homme de la terreI'll be a man of the land
Je serai un homme des arbresI'll be a man of the trees
Je serai un homme où que ma femme soitI'll be a man wherever my woman will be
Je ne serai pas le matelot d'un capitaineI won't be any captain's mate
Je ne serai pas le serviteur des mersI won't be servant of the seas
Parce que cette jolie petite femme est tout ce dont j'ai besoin'Cause this pretty little woman is all I need

À 14 ans, j'étais cabin boy du redoutable Capitaine BuckleroyAt 14 I was cabin boy to fearsome Captain Buckleroy
Je reste, juste ici !I'm staying, right here!
Quand j'étais malade, il ordonnait le fouet, jusqu'à ce que je dise que ça allaitWhen I was sick he ordered cat 'o nine, until I said that I felt fine
Je reste, juste ici !I'm staying, right here!

Je serai un homme de la terreI'll be a man of the land
Je serai un homme des arbresI'll be a man of the trees
Je serai un homme où que ma femme soitI'll be a man wherever my woman will be
Je ne serai pas le matelot d'un capitaineI won't be any captain's mate
Je ne serai pas le serviteur des mersI won't be servant of the seas
Parce que cette jolie petite femme est tout ce dont j'ai besoin'Cause this pretty little woman is all I need

À 20 ans, je tenais notre nid de corbeau et le capitaine disait que j'étais le meilleurAt 20 I manned our crow's nest and captain said I was the best
Je reste juste ici !I'm staying right here!
Mais j'ai failli perdre mes yeux à Dieu juste en regardant vers le vieux Cape CodBut I nearly lost my eyes to God just lookin' out for old Cape Cod
Je reste juste ici !I'm staying right here!

Je serai un homme de la terreI'll be a man of the land
Je serai un homme des arbresI'll be a man of the trees
Je serai un homme où que ma femme soitI'll be a man wherever my woman will be
Je ne serai pas le matelot d'un capitaineI won't be any captain's mate
Je ne serai pas le serviteur des mersI won't be servant of the seas
Parce que cette jolie petite femme est tout ce dont j'ai besoin'Cause this pretty little woman is all I need

À 25 ans, aucun homme vivant ne pouvait égaler mon talent pour le tirAt 25 no man alive could match my skill for gunnin'
Je reste juste ici !I'm staying right here!
Mais le capitaine s'est enivré une nuit et a coulé le maudit canonBut the Captain he got drunk one night and sank the blasted cannon
Je reste juste ici !I'm staying right here!

Je serai un homme de la terreI'll be a man of the land
Je serai un homme des arbresI'll be a man of the trees
Je serai un homme où que ma femme soitI'll be a man wherever my woman will be
Je ne serai pas le matelot d'un capitaineI won't be any captain's mate
Je ne serai pas le serviteur des mersI won't be servant of the seas
Parce que cette jolie petite femme est tout ce dont j'ai besoin'Cause this pretty little woman is all I need

Le capitaine est mort à vingt-huit ans et à ce moment-là, j'étais son premier mateCaptain died at twenty eight and by then I was his first mate
Je reste, juste ici !I'm staying, right here!
Eh bien, ils ont essayé de me donner son commandement mais j'avais faim de terreWell they tried to give me his command but I was hungry for the land
Je reste, juste ici !I'm staying, right here!

Je serai un homme de la terreI'll be a man of the land
Je serai un homme des arbresI'll be a man of the trees
Je serai un homme où que ma femme soitI'll be a man wherever my woman will be
Je ne serai pas le matelot d'un capitaineI won't be any captain's mate
Je ne serai pas le serviteur des mersI won't be servant of the seas
Parce que cette jolie petite femme est tout ce dont j'ai besoin'Cause this pretty little woman is all I need

Je suis débarqué à Felixstowe et j'ai pris la route pour BristolStepped ashore at Felixstowe and made for Bristol by the road
Je reste, juste ici !I'm staying, right here!
Eh bien, je suis tombé amoureux quand je l'ai vue pour la première foisWell I fell in love when first I saw her
La plus belle fille du comté d'AvonAvon County's finest daughter
Et maintenant, elle m'a fait rester juste ici (au loin !)And now she's got me staying right here (a-way!)

Je serai un homme de la terreI'll be a man of the land
Je serai un homme des arbresI'll be a man of the trees
Je serai un homme où que ma femme soitI'll be a man wherever my woman will be
Je ne serai pas le matelot d'un capitaineI won't be any captain's mate
Je ne serai pas le serviteur des mersI won't be servant of the seas
Parce que cette jolie petite femme est tout ce dont j'ai besoin'Cause this pretty little woman is all I need

Je serai un homme de la terreI'll be a man of the land
Je serai un homme des arbresI'll be a man of the trees
Je serai un homme où que ma femme soitI'll be a man wherever my woman will be
Je ne serai pas le matelot d'un capitaineI won't be any captain's mate
Je ne serai pas le serviteur des mersI won't be servant of the seas
Parce que cette jolie petite femme est tout ce dont j'ai besoin'Cause this pretty little woman is all I need


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Longest Johns y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección