
The Captain's Daughter
The Longest Johns
A Filha do Capitão
The Captain's Daughter
Quando eu tinha 12 anos, entrei para uma tripulaçãoWhen I was just a lead of 12 I joined a skipper's crew
Para navegar sobre o oceano em busca de novos tesourosTo sail about the ocean wide in search of treasures new
Mas não consegui fechar uma escotilha e deixei litros de água entraremBut failed to batten down a hatch I let in scores of water
E então o mercador me apresentou a filha do Capitão! (Ei!)And that's when bo's'n introduced me to the Captain's daughter! (Ey!)
A filha do Capitão, ela é uma visãoThe Captain's daughter, she's a sight
Ela vai lhe manter acordado até o meio da noiteShe'll keep you up in the dead of night
Ela vai fazer você chorar até seus olhos doeremShe'll make you weep till your eyes turn sore
Como muitos homens antes!Like many other men before!
O Capitão era um homem mais velho, conhecido por não dar chancesThe Captain was an older man, not known for giving tack
Ele entregaria sua filha para qualquer um de seus ordinários marujos!He'd bring his daughter out for any ordinary Jack!
Ela vai fazer sua pele mudar de cor mais rápido do que uma bandeira de sinalizaçãoShe'll make your skin shift colours faster than a signal flag
Portanto, não seja pego à deriva e deixe o segredo escapar! (Oh!)So don't be caught adrift and let the cat out of the bag! (Oh!)
A filha do Capitão, ela é uma visãoThe Captain's daughter, she's a sight
Ela vai lhe manter acordado até o meio da noiteShe'll keep you up in the dead of night
Ela vai fazer você chorar até seus olhos doeremShe'll make you weep till your eyes turn sore
Como muitos homens antes!Like many other men before!
Enquanto do outro lado da lagoa um dia, ouvimos o canto do ninho de corvoWhile out across the pond one day, we heard the crow's nest call
E o mastro caiu, sendo atingido por uma bala de canhãoAnd down the mast came crashing, being struck by cannonball
O Capitão enquanto ria, nos ordena ao nosso último suspiroThe Captain stood there laughing, bid us stand to our last breath
Mas preferimos enfrentar sua filha do que uma morte aterrorizante! (Oh!)But we'd rather face his daughter than a terrifying death! (Oh!)
A filha do Capitão, ela é uma visãoThe Captain's daughter, she's a sight
Ela vai lhe manter acordado até o meio da noiteShe'll keep you up in the dead of night
Ela vai fazer você chorar até seus olhos doeremShe'll make you weep till your eyes turn sore
Como muitos homens antes!Like many other men before!
Então, para morrer, ela flutua enquanto todos nós batemos nos quarteisSo onwards to demise she floats while we all beat to quarters
"Abandonar navio!" o primeiro imediato chorou e pulou na águaAbandon ship, the first mate cried and jumped into the water
"Acalme isso!" exclamou o Capitão, Eu não dei essas ordens!Belay that!" cried the Captain: I did not give those orders!
Tire aquele cachorro das bebidas e traga-o para minha filha! (Oh!)Fish out that dog from in the drink and fetch him to my daughter! (Oh!)
A filha do Capitão, ela é uma visãoThe Captain's daughter, she's a sight
Ela vai lhe manter acordado até o meio da noiteShe'll keep you up in the dead of night
Ela vai fazer você chorar até seus olhos doeremShe'll make you weep till your eyes turn sore
Como muitos homens antes!Like many other men before!
Embora anos atrás eu ainda me lembre daqueles terríveis diasThough years ago I'm still reminded of those awful days
Minha esposa me lembra o chicote de tantas maneirasMy wife reminds me of the lash in oh so many ways
Mas entre estes dois eu sei o que traz mais dorBut between the two of them I know which brings more pain
Prefiro dar as costas do que ver minha esposa novamente! (Oh!)I'd rather bring my back to bear than see my wife again! (Oh!)
A filha do Capitão, ela é uma visãoThe Captain's daughter, she's a sight
Ela vai lhe manter acordado até o meio da noiteShe'll keep you up in the dead of night
Ela vai fazer você chorar até seus olhos doeremShe'll make you weep till your eyes turn sore
Como muitos homens antes!Like many other men before!
A filha do Capitão, ela é uma visãoThe Captain's daughter, she's a sight
Ela vai lhe manter acordado até o meio da noiteShe'll keep you up in the dead of night
Ela vai fazer você chorar até seus olhos doeremShe'll make you weep till your eyes turn sore
Como muitos homens antes!Like many other men before!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Longest Johns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: