Traducción generada automáticamente
Warriors Dawn
The Lord Weird Slough Feg
Amanecer de Guerreros
Warriors Dawn
Regresando a casa después del sacrificio para encontrarnos con nuestras esposas de nariz largaComing home from sacrifice to meet our long-nosed wives
Rifles en los cañones retorcidos convocan su sorpresaRifles in the twisted canyons summon their surprise
Despertando la brisa silenciosa que provoca escalofríos en sus corazonesWaking up the silent breeze puts shivers in their hearts
Enloquecidos hasta la muerte por las bajas, la caballería parteCrazed to death by casualties the calvary departs
Somos los hombres rojosWe are the red men
Hombres con plumas en la cabezaFeathers-in-our-head men
Entre los hombres muertosDown among the deadmen
¡Um-pow-wow!Um-pow-wow!
Somos los hombres rojosWe are the red men
Hombres con plumas en la cabezaFeathers-in-our-head men
Entre los hombres muertosDown among the deadmen
¡Um-pow-wow!Um-pow-wow!
En estrellas amargas que proyectan su brillo sobre la naturaleza salvajeIn bitter stars that cast their shrine upon the wilderness
Ojos rabiosos de chamanes inundan la cresta descendente de la lunaRabid eyes of shamen flood the moon's descending crest
Arrastrándose en clarividencia, pintados como salvajes son atraídosCreeping in clairvoyance painted savaged are drawn
Perdidos en un sacrificio desesperado para bailar y morir al amanecerLost in dire sacrifice to dance and die at dawn
Somos los hombres rojosWe are the red men
Hombres con plumas en la cabezaFeathers-in-our-head men
Entre los hombres muertosDown among the deadmen
¡Um-pow-wow!Um-pow-wow!
Somos los hombres rojosWe are the red men
Hombres con plumas en la cabezaFeathers-in-our-head men
Entre los hombres muertosDown among the deadmen
¡Um-pow-wow!Um-pow-wow!
Nací para caminar en las llanurasI was born to walk on the plains
Nací para correr en las colinasI was born to run in the hills
Fui lo suficientemente fuerte para engendrar y morirI was tough enough to spawn and die
Hacia el final del veranoTowards summer's end
Y mientras caminas por la árida naturalezaAnd as you walk through the arid wilderness
Puedes escuchar mi grito de batallaYou can hear my battle cry
Fuimos arrancados de cadenas y grilletesWe were torn from shackles and chains
Nacimos para correr en las colinasWe were born to run in the hills
Fuimos lo suficientemente fuertes para engendrar y morirWe were tough enough to spawn and die
Hacia el final del veranoTowards summer's end
Y mientras caminas por la árida naturalezaAnd as you walk through the arid wilderness
Puedes escuchar mi grito de batallaYou can hear my battle cry
Somos los hombres rojosWe are the red men
Hombres con plumas en la cabezaFeathers-in-our-head men
Entre los hombres muertosDown among the deadmen
¡Um-pow-wow!Um-pow-wow!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lord Weird Slough Feg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: