Traducción generada automáticamente
María
Mary
Tienes muros que vale la pena derribar.You've got walls worth tearing down.
Tienes palabras que vale la pena escuchar.You've got words worth listening to.
Pero has sido marcada tal como tu mamá dijo que podrías estar.But you've been scarred just like your Mama said you might.
Pero aún así tratas bien a la gente, cada noche.But you still treat people right, every night.
Pero tienes formas de hacer que la gente deje caer su dolor.But you've got ways to make people drop their pain.
Y eso vale todo lo que tomas; todo.And that's worth everything you take; everything.
María, ¿no es algo sorprendente? Nunca pensaron que llegarías tan lejos.Mary, ain't it something; they never thought that you could make it this far.
Pero ahora estás parada en la esquina de Broad y Hollywood Boulevard.But now you're standing at the corner of Broad and Hollywood Boulevard.
María, ¿no es algo sorprendente? Nunca pensaron que podrías llegar a nada.Mary, ain't it something; they never thought that you could make it at all.
Sin un dólar o un lugar donde caer, pero todo está justo delante tuyo ahora.Without a dollar or a place you could fall, but it's all just ahead of you now.
Tienes un pasado que vale la pena sacar a la luz.You've got a past worth bringing out.
Has creado un camino que vale la pena seguir.You've made a path worth following.
Pero tienes brazos que necesitan abrazar más que las calles,But you've got arms that need to hold more than the streets,
Y el frío bajo las sábanas.And the cold beneath the sheets.
Porque tienes formas de hacerme dejar caer mi dolor.'Cause you've got ways to make me drop me my pain.
Y eso vale cada milla que lleva llegar a LA.And that's worth every mile it takes to LA.
María, ¿no es algo sorprendente? Nunca pensaron que podríamos llegar tan lejos.Mary, ain't it something; they never thought that we could make it this far.
Pero ahora estamos pasando frente a la esquina de Broad y Hollywood Boulevard.But now we're driving past the corner of Broad and Hollywood Boulevard.
María, ¿no es algo sorprendente? Nunca pensaron que podríamos llegar a nada.Mary, ain't it something; they never thought that we could make it at all.
Sin un dólar o un lugar donde caer, pero todo está justo delante nuestro ahora.Without a dollar or a place we could fall, but it's all just ahead of us now.
María, ¿no es algo sorprendente,Mary, ain't it something,
María, actúa como si no fuera nada en absoluto,Mary, act like its nothing at all,
María, no teníamos a dónde caer,Mary, we had nowhere to fall,
María, ¿no es algo sorprendente,Mary, ain't it something,
María, actúa como si no fuera nada en absoluto,Mary, act like its nothing at all,
María, no teníamos a dónde caer,Mary, we had nowhere to fall,
María, ¿no es algo sorprendente,Mary, ain't it something,
María, no teníamos nada en absoluto,Mary we had nothing at all
Ahora lo tenemos todo,Now we've got it all
Ahora lo tenemos todoNow we've got it all




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lost Trailers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: