Traducción generada automáticamente

Fairweather Queen
The Lost Trailers
Reina de Verano
Fairweather Queen
Ella apareció en mi puerta, con lágrimas en los ojos,She showed up on my doorstep, with teardrops in her eyes,
Dijo que se sentía sola y le gustaría quedarse la noche.She said that she'd been lonely, and she'd like to stay the night.
Le dije, 'Esta es la tercera vez que arman tal escena',I said, "This is the third time, that you've created such a scene."
Pero no puedo cerrar la puerta a mi reina de verano.But I can't close the door on my fair-weather queen.
Porque cuando sale el sol, ella siempre está ahí,Cause when the sun is out she is always there,
Y cuando el pasto está verde, ella baila en el aire,And when the grass is green she is dancing on air,
Cuando mis bolsillos están llenos, ella es mi todo,When my pockets are full, she is my everything,
Pero cuando llueve, es la primera en irse,But when it rains she is the first to leave,
Cuando llueve, ella es mi Reina de Verano.When it rains she is my Fairweather Queen.
Vació sus bolsillos, el aire estaba manchado de pelusa y ceniza,She emptied out her pockets, the air was stained with lent and ash,
Sabía que había tenido su última danza antes de pensar en regresar,I knew she'd had her last dance before she thought about coming back,
Veo una tormenta acercándose, el viento sopla desde el este,Well, I see a storm a brewin', the wind is blowing from the east,
Tienes que tomar la lluvia con el sol, y si no puedes...You got to take the rain with the sunshine, And if you can't...
Tienes que irte.You've got to leave.
Porque cuando sale el sol, ella siempre está ahí,Cause when the sun is out she is always there,
Y cuando el pasto está verde, ella baila en el aire,And when the grass is green she is dancing on air,
Cuando mis bolsillos están llenos, ella es mi todo,When my pockets are full, she is my everything,
Pero cuando estoy quebrado, es la primera en irse,But when I'm broke she is the first to leave,
Cuando estoy quebrado, ella es mi reina de verano.When I'm broke she is my fair-weather queen.
Y quién sabe si estará ahí,And who's to say if she will be there,
Cuando ese viento arrase,When that wind comes tearing through,
No me importa, ya he dicho mi paz,I don't care, no I have said my peace,
Y al final, eso es todo lo que un hombre puede hacer...And in the end, that's all a man can do...
Cuando tu Reina de Verano viene a ti.When your Fairweather Queen comes to you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lost Trailers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: