Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 802

Knoxville Girl

The Louvin Brothers

Letra

La chica de Knoxville

Knoxville Girl

Conocí a una niña en Knoxville, un pueblo que todos conocemos bien,I met a liitle girl in Knoxville, a town we all know well,
Y cada domingo por la tarde, en su casa me quedaba,And every Sunday evening, out in her home I'd dwell,
Salimos a dar un paseo por la noche a unas cuadras del pueblo,We went to take an evening walk about a mile from town,
Tomé un palo del suelo y derribé a esa hermosa chica.I picked a stick up off the ground and knocked that fair girl down.

Ella cayó de rodillas pidiendo misericordia,She fell down on her bended knees for mercy she did cry,
Oh Willy querido, no me mates aquí, no estoy preparada para morir,Oh Willy dear don't kill me here, I'm unprepared to die,
Nunca volvió a decir una palabra, solo la golpeé más,She never spoke another word, I only beat her more,
Hasta que la tierra a mi alrededor se llenó de su sangre.Until the ground around me within her blood did flow.

La tomé por sus rizos dorados y la arrastré de un lado a otro,I took her by her golden curls and I drug her round and around,
Arrojándola al río que atraviesa la ciudad de Knoxville,Throwing her into the river that flows through Knoxville town,
Desciende, descenderás, chica de Knoxville con los ojos oscuros y profundos,Go down, go down, you Knoxville girl with the dark and rolling eyes,
Desciende, descenderás, chica de Knoxville, nunca podrás ser mi novia.Go down, go down, you Knoxville girl, you can never be my bride.

Regresé a Knoxville, llegué alrededor de la medianoche,I started back to Knoxville, got there about midnight,
Mi madre estaba preocupada y se despertó asustada,My Mother she was worried and woke up in a fright,
Diciendo 'Querido hijo, ¿qué has hecho para ensangrentar tu ropa así?'Saying "Dear son, what have you done to bloody your clothes so?"
Le dije a mi ansiosa madre que me estaba sangrando por la nariz.I told my anxious Mother, I was bleeding at my nose.

Pedí una vela para iluminar mi camino a la cama,I called for me a candle to light myself to bed,
Pedí un pañuelo para vendar mi dolorida cabeza,I called for me a hankerchief to bind my aching head,
Rodé y me revolví toda la noche, con problemas para mí,Rolled and tumbled the whole night throught, as troubles was for me,
Como llamas del infierno alrededor de mi cama y en mis ojos podía ver.Like flames of hell around my bed and in my eyes could see.

Me llevaron a Knoxville y me metieron en una celda,They carried me down to Knoxville and put me in a cell,
Todos mis amigos intentaron sacarme pero ninguno pudo pagar mi fianza,My friends all tried to get me out but none could go my bail,
Estoy aquí para malgastar mi vida en esta sucia cárcel,I'm here to waste my life away down in this dirty old jail,
Porque asesiné a esa chica de Knoxville, la chica que tanto amaba.Because I murdered that Knoxville girl, the girl I loved so well.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Louvin Brothers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección