Traducción generada automáticamente
In My Bed
The Low Life
En Mi Cama
In My Bed
Arcoíris, caminemos hasta la tienda con tuRainbow, let's walk down to the store with your
Olla de oro, si me compras otra botellaPot of gold, if you buy me one more bottle I will
Te amaré tanto, pero no tengo nada que invertirLove you so, but I've got nothing to invest
TristementeSadly
Después del atardecer, ¿no quieres encontrarte para tomar algoAfter sunset, won't you meet me for a drink
En mi cama, nos enamoraremos, nos dormiremos y luegoIn my bed, we'll fall in love fall asleep then
Olvidaremos, las cosas que deberíamos olvidarForget, the things we should forget
Perdámonos, no me importa cuánto cuesteLet's get lost, I don't care how much it costs
Pintaremos la ciudad borrosa hasta que estemos realmente cruzadosWe'll paint the city blurry till we get real crossed
Estaremos donde sea que estemos.We'll be wherever we are.
Agarra tu abrigo, podemos hablar mientrasGet your coat, we can talk while
caminamos pero tenemos que irnoswe're walking but we gotta go
y si te mueves muy lento sabesand if you move too slow you know
la tienda cerrará sus puertasthe store will close its doors
y no quiero cometer ese error.and I don't want to make that mistake.
Eres la ganadora del sorteo, ahora cobraYou're the sweepstakes winner, now collect
Eres la reina del concurso de belleza que elijoYou're the beauty pagent queen that I select
Quítate las botas, escupe el chicleZip off your boots spit out your gum
Solo porque eres bonita no significa que seas tontaJust because you're pretty doesn't make you dumb
Cariño, ¿ya no me amas?Babe do you not love me anymore?
Acabo de comprarme un bonito lugar al ladoI just bought myself a nice new place next door
Cariño, ¿ya no me amas?Babe do you not love me anymore?
Me he encadenado, estoy encadenado a tu porcheI have chained myself I'm chained to your front porch
Maldito día, nunca pensé que escucharía las palabras que te oí decirDamn day I never thought I'd hear the words I heard you say
Y no a mis espaldas, las dijiste en mi caraAnd not behind my back you said them to my face
Las lágrimas brotan en mis ojosTears well up in my eyes
Sol, superaremos estos tiempos difícilesSunshine we'll get past these tough times
Aguanta para el gran paseoHold on for the big ride
Porque podría ser accidentadoBecause bumpy it could get
Súbete, el agua está agradableJump on in, the water's nice
Pongámonos salvajes y apaguemos las lucesLet's get buck and turn out the lights
Podemos sentarnos y hablar un ratoWe can sit and talk awhile
¿Me harás el desayuno si te hago sonreír?Will you make me breakfast if I make you smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Low Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: