Traducción generada automáticamente

Summertown
The Lucksmiths
Pueblo de Verano
Summertown
Te enviaré una postal, tomaré mi plumaI'll drop you a postcard, I'll pick up my pen
La calle Miranda está desierta, es invierno de nuevoMiranda Street's deserted, it's winter again
Dame diez minutos y te pintaré un cuadroGive me ten minutes and I'll paint you a picture
De casas de vacaciones donde el sol no brillaráOf holiday houses where the sun won't shine
Y la pintura se está despegando alrededor del letrero de 'vacante'And the paint is peeling around the 'vacancy' sign
Y es invierno para siempre, sin importar el climaAnd it's winter forever, whatever the weather
Y estos son mis años de otoñoAnd these are my autumn years
Este es el pueblo donde atropellaron a la chicaThis is the town where the girl got run down
Sol pálido en los pinos, su cabello dorado en el sueloPale sun in the pine trees, her golden hair on the ground
Su cuerpo hecho un ovillo y yo estaba enfermo al lado de la carreteraHer body crumpled and I was sick by the side of the road
El sol se pone en el pueblo donde el sol nunca salióThe sun goes down on the town where the sun never rose
Estoy esperando a diciembre, estoy esperando a septiembreI'm waiting for December, I'm waiting for September
Estoy esperando a que suba la mareaI'm waiting for the tide to come back in
Dame quince segundos y te mostraré por aquíGive me fifteen seconds and I'll show you around
Donde termino es donde empiezoWhere I end is where I begin
No hay nada en medioThere's nothing in between
Pateando una piedra por la calle MirandaKicking a stone along Miranda Street
Pisando grietas en el concretoStepping on cracks in the concrete
Con la cabeza llena de monedas sueltasWith a head full of loose change
Y un bolsillo lleno de ideasAnd a pocket full of ideas
Podría caminar para siempre y nunca salir de aquíI could walk forever and never get out of here
Este es el pueblo donde atropellaron a la chicaThis is the town where the girl got run down
Y este es el pueblo donde se ahogó el carteroAnd this is the town where the postman was drowned
Y este es el pueblo donde encontraron al abandonadoAnd this is the town where that foundling was found
Y el nombre en su cuello era el míoAnd the name round his neck was mine
¿Cómo podría ser tan frío en verano?How could it ever be so cold in summertime?
Soy demasiado joven para ser tan viejo en Pueblo de VeranoI'm too young to be so old in Summertown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lucksmiths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: