Traducción generada automáticamente

A.M. RADIO
The Lumineers
RADIO A.M.
A.M. RADIO
De pie en la esquina, podía escuchar la radioStanding on the corner, I could listen to the radio
Cuando el salvador cantaba desde el escape de incendios en un segundo pisoWhen the savior sang from the fire escape on a second floor
Siempre decías que llegaríamos a las catacumbasYou were always saying we would make it to the catacombs
Al final, llegó cuando escribiste mi nombre en un baño públicoIn the end, it came when you wrote my name on a bathroom stall
Si la fotografía no te trae de vueltaIf the photograph doesn't bring you back
Si el capítulo final es el de siempre despuésIf the final chapter is it ever after
Ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh
Recuerdo despertar al vecino, como en un estadioI remember waking up the neighbor, like a stadium
Sí, subiste corriendo las escaleras, gritando que a nadie le importabaYeah, you ran upstairs, screaming no one cared
Y la banda siguió tocandoAnd the band played on
Incluso en la limusina, te sentías como un animalEven in thе limo, you were feeling like an animal
¿En el semáforo, cuando perdiste la cabeza con un teléfono móvil?At thе traffic light, when you blew your mind on a mobile phone?
Esa noche, mi amorThat night, my love
Dijiste que la sangre estaba en mis manosYou said the blood was on my hands
Mientras corrasLong, as you run
No podría dejarteI couldn't give you up
Corre para siempreForever run
No podría dejarteI couldn't give you up
En la minivan, con tus auriculares puestosIn the minivan, with your headphones in
¿Escribiste tus cartas a tus amigos de la ciudad?Did you write your letters to your city friends?
Y todo este tiempo, me decías: Mi amor nunca moriríaAnd all this time, you said to me: My love would never die
Mientras corrasLong, as you run
No podría dejarteI couldn't give you up
Corre para siempreForever run
No podría dejarte (y la luz del día en mi mano)I couldn't give you up (and the daylight in my hand)
Mientras corras (y el silencio en la calle)Long, as you run (and the silence on the street)
No podría dejarte (y la larga luz en mi mano)I couldn't give you up (and the long light in my hand)
Corre para siempre (y yo estaba incompleto)Forever run (and I was incomplete)
No podría dejarte (y la luz del día en mi mano)I couldn't give you up (and the daylight in my hand)
Mientras corras (y el silencio en la calle)Long, as you run (and the silence on the street)
No podría dejarte (y la larga luz en mi mano)I couldn't give you up (and the long light in my hand)
Así que no mires atrás (y yo estaba incompleto)So don't look back (and I was incomplete)
No podría dejarte (y la luz del día en mi mano)I couldn't give you up (and the daylight in my hand)
Mientras corras (y el silencio en la calle)Long, as you run (and the silence on the street)
No podría dejarte (y la larga luz en mi mano)I couldn't give you up (and the long light in my hand)
Corre para siempre (y yo estaba incompleto)Forever run (and I was incomplete)
No podría dejarteI couldn't give you up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Lumineers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: